Mantovani - Ouve Senhor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mantovani - Ouve Senhor




Ouve Senhor
Услышь, Господи
Quando aflito está
Когда моя душа полна тревоги,
O meu coração
Сердце мое сжимается от боли,
Eu levanto os meus olhos
Я поднимаю свой взор
Para o céu
К небесам.
Senhor
Господи,
Escute o meu clamor
Услышь мою молитву,
Pois ferido estou
Ведь я изранен,
Vem me socorrer
Приди мне на помощь.
Ouve Senhor, tende piedade de mim
Услышь, Господи, смилуйся надо мной,
Incline a mim os Teus ouvidos
Приклони ко мне ухо Твое,
Sara-me depressa, restaura minha vida
Исцели меня скорей, верни мне жизнь.
Ouve Senhor, tende piedade de mim
Услышь, Господи, смилуйся надо мной,
Guia-me aos Teus caminhos
Направь меня на пути Твои,
Pois Tu és minha rocha, meu lugar seguro
Ибо Ты моя скала, мое убежище.
Minha vida está
Моя жизнь
Em Tuas mãos
В Твоих руках.
Eu dobro os joelhos
Я преклоняю колени,
Clamando a Ti
Взывая к Тебе,
Senhor
Господи.
Preciso do Seu olhar
Мне нужен Твой взгляд,
Pois perdido estou
Ведь я потерян,
Vem me proteger
Защити меня.
Ouve Senhor, tende piedade de mim
Услышь, Господи, смилуйся надо мной,
Incline a mim os Teus ouvidos
Приклони ко мне ухо Твое,
Sara-me depressa, restaura minha vida
Исцели меня скорей, верни мне жизнь.
Ouve Senhor, tende piedade de mim
Услышь, Господи, смилуйся надо мной,
Guia-me aos Teus caminhos
Направь меня на пути Твои,
Pois Tu és minha rocha, meu lugar seguro
Ибо Ты моя скала, мое убежище.
O choro dura uma noite
Плач длится ночь,
Mas a alegria vem de manhã
Но радость приходит утром.
O impossível Deus vai cumprir
Невозможное Бог исполнит,
Por isso clame, Ele vai te ouvir
Поэтому взывай, Он услышит тебя.
Ouve Senhor, tende piedade de mim
Услышь, Господи, смилуйся надо мной,
Incline a mim os Teus ouvidos
Приклони ко мне ухо Твое,
Sara-me depressa, restaura minha vida
Исцели меня скорей, верни мне жизнь.
Ouve Senhor, tende piedade de mim
Услышь, Господи, смилуйся надо мной,
Guia-me aos Teus caminhos
Направь меня на пути Твои,
Pois Tu és minha rocha, meu lugar seguro
Ибо Ты моя скала, мое убежище.





Writer(s): Mantovani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.