Paroles et traduction Mantra - Everything's Gonna Be Alright - With Due Respect to Bob Marley & the Wailers
Everything's Gonna Be Alright - With Due Respect to Bob Marley & the Wailers
Всё будет хорошо - С должным уважением к Бобу Марли и The Wailers
Everybody
sing
of
dispair
and
the
gloom
Все
поют
об
отчаянии
и
мраке,
About
war
and
the
greed
and
the
sex
in
the
afternoon
О
войне
и
жадности,
и
сексе
после
полудня.
But
what
they
got
is
a
new
tune
Но
у
них
есть
новая
мелодия,
'Cause
it
speaks
of
a
hope
of
shining
like
a
new
moon
Потому
что
она
говорит
о
надежде,
сиять,
как
новая
луна.
Out
in
the
street
someone
read
my
palm
На
улице
кто-то
читал
по
моей
руке
And
he
said
"Smile,
there's
gonna
peace
and
calm"
И
сказал:
"Улыбнись,
будет
мир
и
спокойствие".
Maybe
a
few
nut,
no
harm
Может
быть,
пара
психов,
не
беда,
But
all
in
all,
there's
no
cause
for
alarm
Но
в
целом,
нет
причин
для
тревоги.
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
now
Теперь
всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
No
waking
up
in
the
middle
of
the
night
Не
просыпайся
посреди
ночи
And
no
toss,
no
fuse,
no
fright
И
никакого
напряжения,
никакого
запала,
никакого
страха.
Look
at
the
sky
then
you'll
see
a
light
and
Посмотри
на
небо,
и
ты
увидишь
свет,
и
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Came
home
to
mama
and
she
said
Пришёл
домой
к
маме,
и
она
сказала:
"Look
son,
you
go
to
change
your
name
now
and
get
yourself
a
gun"
"Слушай,
сынок,
иди
смени
имя
и
раздобудь
себе
пушку".
"Everybody
is
moving
out
one
by
one"
I
said
"Все
разъезжаются
один
за
другим",
- сказал
я.
"No
way
mama
I'm
not
gonna
run
because
I
know"
"Ни
за
что,
мама,
я
не
побегу,
потому
что
я
знаю,
"There
is
gonna
be
peace
real
fast"
Что
мир
наступит
очень
скоро.
This
bursting
and
fighting
won't
last
Эти
взрывы
и
драки
не
продлятся
вечно.
I
belong
to
the
city,
now
I'm
not
an
outcast
Я
принадлежу
этому
городу,
теперь
я
не
изгой.
Think
about
the
future,
forget
about
the
past
Думай
о
будущем,
забыв
о
прошлом.
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
now
Теперь
всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
No
waking
up
in
the
middle
of
the
night
Не
просыпайся
посреди
ночи
And
no
toss,
no
fuse,
no
fright
И
никакого
напряжения,
никакого
запала,
никакого
страха.
Look
at
the
sky
then
you'll
see
a
light
and
Посмотри
на
небо,
и
ты
увидишь
свет,
и
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
A
friend
of
mine
is
dying
Мой
друг
умирает,
He
was
stripping
on
dope
Он
сидел
на
наркоте,
Living
on
the
edge,
walking
on
the
tightrope
Жил
на
грани,
ходил
по
канату.
Everybody's
giving
up
(No
hope)
Все
сдаются
(Нет
надежды),
And
his
poor
mama
is
crying
'cause
she
just
can't
cope
А
его
бедная
мама
плачет,
потому
что
она
просто
не
может
справиться.
But
look
here
lady
don't
shad
those
tears
Но
послушай,
милая,
не
лей
слёз,
The
Lord's
up
above
so
no
fears
Господь
на
небесах,
так
что
не
бойся.
He
is
a
real
cool
dude
Он
действительно
классный
парень,
He
always
just
put
a
smile
on
your
face
Он
всегда
просто
вызывал
улыбку
на
твоем
лице,
Put
a
smile
on
your
face
Вызывал
улыбку
на
твоем
лице,
Put
a
smile
upon
your
face
and
let
me
hear
you
say
cheers
Вызывал
улыбку
на
твоем
лице,
и
позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь
"ура".
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
now
Теперь
всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Now
it's
not
quite
as
bad
as
they're
making
it
out
to
be
Сейчас
всё
не
так
плохо,
как
кажется,
There's
some
people
working,
there's
Oprah
Winfrey
Есть
люди,
которые
работают,
есть
Опра
Уинфри,
Some
are
giving
up
because
they
can't
see
Некоторые
сдаются,
потому
что
не
видят,
There
is
a
bright
light
shinning
for
you
and
me
Что
для
тебя
и
меня
светит
яркий
свет.
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
now
Теперь
всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
No
waking
up
in
the
middle
of
the
night
Не
просыпайся
посреди
ночи
And
no
toss,
no
fuse,
no
fright
И
никакого
напряжения,
никакого
запала,
никакого
страха.
Look
at
the
sky
then
you'll
see
a
light
and
Посмотри
на
небо,
и
ты
увидишь
свет,
и
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
now
Теперь
всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
No
waking
up
in
the
middle
of
the
night
Не
просыпайся
посреди
ночи
And
no
toss,
no
fuse,
no
fright
И
никакого
напряжения,
никакого
запала,
никакого
страха.
Look
at
the
sky
then
you'll
see
a
light
and
Посмотри
на
небо,
и
ты
увидишь
свет,
и
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright
now
Теперь
всё
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merlin De Souza, Manohar Iyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.