Paroles et traduction Mantra Yoga Music Oasis - Gift of Tranquility
Gift of Tranquility
Дар спокойствия
Muhtelif
"Sözler"
Разные
"Слова"
All
that
shit
bana
gore
aklım
minyon,
Вся
эта
чушь,
по-моему,
глупость,
Akıl
zeka
rap
mega
füzyon
Ум,
интеллект,
рэп
- мега
слияние.
Al
kaç
kendini
göm
beynini
Возьми
себя
в
руки
и
закопай
свой
мозг.
Uyuşuk
akıl
ele
yapışık
telefon
Сонный
разум,
рука
прилипла
к
телефону.
Ne
kadar
gidebildin
kendini
ne
kadar
gösterebildin
ki
Как
далеко
ты
смог
зайти,
как
смог
себя
показать?
Kim
kinle
raks
etti,
sen
senle
dans
ettin
Кто
танцевал
со
злобой,
а
ты
танцевал
сам
с
собой.
Narsist
berbat
koca
hamle
Нарцистичная,
отвратительная,
огромная
беременность.
Kendini
mahvettin
Ты
уничтожил
себя.
Paranoid
olgu,
şizofrenik
hamle
Параноидальное
состояние,
шизофренический
шаг.
Hatmettin,
azmettin
düşsel
alem
Ты
стремился,
старался,
мир
фантазий...
Yada
dert
gezegeninde
kaybettin
Или
потерялся
на
планете
печали.
Mahvettin
darp
ettin
kendini
vede
bendini
aklını
yok
ettin
Ты
разрушил,
избил
себя
и
свое
"я",
уничтожил
свой
разум.
Israf
ettik
beyni,
laga
lugalarla
kop
kop
doldur
zihni
Мы
растратили
мозги,
пустыми
словами,
заполни
свой
разум.
Tv
zehri
elde
kumanda
şirkin
dibi
cepte
dolarlar
Яд
телевизора,
в
руке
пульт,
дно
порока,
в
кармане
доллары.
Savur
havalara
düşmez
yere
Разбрасываешься
на
ветер,
не
упадешь
на
землю.
Kurnaz
alim
aga
havada
toparlar.
Хитрый,
ученый
господин
собирает
в
воздухе.
şimdi
derin
dinle
dört
yanda
bol
tuzaklı
kara
dipsiz
labirent
Теперь
слушай
внимательно,
вокруг
тебя
темный,
бездонный
лабиринт,
полный
ловушек.
Her
duvar
ayrı
satranç
tablosu,
Каждая
стена
- отдельная
шахматная
доска,
Yerde
piyonlar,
dilde
yalanlar,
düşte
saraylar,
На
земле
пешки,
на
языке
ложь,
во
сне
дворцы,
Cepte
yılanlar
ama
nafile
kurnaz
dostum,
В
кармане
змеи,
но
бесполезно,
хитрый
друг,
Arkada
gözler,
elde
hançer,
sırttan
vurur
lakin
hepside
fani
boşşşşş.
Сзади
глаза,
в
руке
кинжал,
удар
в
спину,
но
все
это
тленно,
пусто.
şah
mat
hamlem,
lirikal
darbem,
Мой
шах
и
мат,
мой
лирический
удар,
Rap
kızgın
demir
kulaktan
geliverir
Рэп
- раскаленное
железо,
доносится
из
уха,
Beyinleri
dağlar
hücreler
yandı
cossssss
Мозги
горят,
клетки
сгорели.
üzerime
çöktü
koca
dünya
На
меня
обрушился
целый
мир,
Hepimiz
kardeşiz
ya
Мы
же
все
братья,
Fani
dünya
kocaman
bir
rüya
Тленный
мир
- это
огромный
сон.
Rivayet
kul
sözü,
var
bir
HÜDA
Слухи,
людская
молва,
есть
БОГ.
üzerime
çöktü
koca
dünya
На
меня
обрушился
целый
мир,
Hepimiz
kardeşiz
ya
Мы
же
все
братья,
Fani
dünya
kocaman
bir
rüya
Тленный
мир
- это
огромный
сон.
Zanna
uyanlardan
olma,
var
bir
HÜDA
Не
будь
из
тех,
кто
верит
слухам,
есть
БОГ.
Yusuf
"Sad"
Ağırtaş
Юсуф
"Sad"
Агырташ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Rinaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.