Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got to Have Your Love (Radio Edit)
Muss deine Liebe haben (Radio Edit)
Featuring
Wondress
Mit
Wondress
Every
time
I
close
my
eyes
I
can
clearly
see
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
deutlich
The
image
of
your
smile
shine
through
my
darkest
dreams
Das
Bild
deines
Lächelns,
das
durch
meine
dunkelsten
Träume
leuchtet
I
never
thought
that
I'd
find
myself
this
close,
this
close
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dir
so
nah,
so
nah
sein
würde
To
you,
my
dear,
tell
me
what
it
means
Dir,
mein
Lieber,
sag
mir,
was
es
bedeutet
I
can
feel
your
sweet
caress
wash
away
all
the
loneliness
Ich
kann
deine
süße
Liebkosung
spüren,
wie
sie
all
die
Einsamkeit
wegwäscht
That
I
once
felt
inside
my
heart
Die
ich
einst
in
meinem
Herzen
fühlte
Boy,
if
you
could
read
my
mind
I'm
sure
that
you
would
find
Junge,
wenn
du
meine
Gedanken
lesen
könntest,
bin
ich
sicher,
du
würdest
finden
What
you've
been
searching
for,
what
you've
been
searching
for
Wonach
du
gesucht
hast,
wonach
du
gesucht
hast
Free
me
from
despair
(free
me),
there's
so
much
to
share
Befreie
mich
von
der
Verzweiflung
(befreie
mich),
es
gibt
so
viel
zu
teilen
If
you
surrender
to
me
Wenn
du
dich
mir
hingibst
Whisper
in
my
ears
words
I
long
to
hear
Flüstere
mir
Worte
ins
Ohr,
die
ich
zu
hören
ersehne
Woo
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh
ooh
ooh
Woo
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh
ooh
ooh
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
You
know,
you
know,
you
know
I
need
your
love
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart,
ha-ha-heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen,
Ha-Ha-Herz)
You
know,
you
know,
you
know
I
need
your
love,
ooh
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe,
ooh
You're
like
an
angel
in
disguise,
I
feel
like
I'm
in
heaven
Du
bist
wie
ein
Engel
in
Verkleidung,
ich
fühle
mich
wie
im
Himmel
When
you
walk
my
way
you're
such
a
mystery
(such
a
mystery)
Wenn
du
meinen
Weg
kreuzt,
bist
du
so
ein
Geheimnis
(so
ein
Geheimnis)
The
butterflies
I
feel
inside
must
be
(must
be),
must
be
(must
be)
Die
Schmetterlinge,
die
ich
im
Bauch
fühle,
müssen
sein
(muss
sein),
müssen
sein
(muss
sein)
A
sign
of
love,
no
one
can
disagree
Ein
Zeichen
der
Liebe,
niemand
kann
widersprechen
My
desire
for
your
love
is
like
a
new
horizon
Mein
Verlangen
nach
deiner
Liebe
ist
wie
ein
neuer
Horizont
Only
lovers
see
like
you
and
I,
I
Den
nur
Liebende
sehen
wie
du
und
ich,
ich
Sacred
love
will
be
the
start
to
sacred
nights,
our
hearts
Heilige
Liebe
wird
der
Anfang
heiliger
Nächte
sein,
unsere
Herzen
I'll
love
you
till
my
dying
day,
until
my
dying
day
Ich
werde
dich
lieben
bis
zu
meinem
Todestag,
bis
zu
meinem
Todestag
Free
me
from
despair
(free
me),
there's
so
much
to
share
Befreie
mich
von
der
Verzweiflung
(befreie
mich),
es
gibt
so
viel
zu
teilen
If
you
surrender
to
me
(to
me),
to
me,
to
me
Wenn
du
dich
mir
hingibst
(mir),
mir,
mir
Whisper
in
my
ears
words
I
long
to
hear
Flüstere
mir
Worte
ins
Ohr,
die
ich
zu
hören
ersehne
Oh
oh
woh
woah
oh
Oh
oh
woh
woah
oh
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
You
know,
you
know,
you
know
I
need
your
love
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart,
ha-ha-heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen,
Ha-Ha-Herz)
You
know,
you
know,
you
know
I
need
your
love
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
You
know,
you
know
I
need
your
love
Du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart,
ha-ha-heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen,
Ha-Ha-Herz)
You
know,
you
know,
you
know
I
need
your
love
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
Free
me
(gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
from
this
way
Befreie
mich
(muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
von
diesem
Gefühl
I
want
your
love,
got
to
have
your
love
Ich
will
deine
Liebe,
muss
deine
Liebe
haben
Whisper
(gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
in
my
ears
Flüstere
(muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
in
meine
Ohren
Got
to
find
a
way
to
get
into
your
heart
Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen
Tell
me
(gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
that
you
are
mine
Sag
mir
(muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen),
dass
du
mein
bist
Boy,
I've
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart,
ha-ha-heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen,
Ha-Ha-Herz)
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
free
me
from
this
day,
yeah
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
befreie
mich
aus
diesem
Zustand,
yeah
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
there's
so
much
to
share
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
es
gibt
so
viel
zu
teilen
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
whisper
in
my
ear
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
flüstere
in
mein
Ohr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mantronik, Bryce Luvah, Jon E D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.