Mantus - Abschied - traduction des paroles en anglais

Abschied - Mantustraduction en anglais




Abschied
Farewell
Abschied
Farewell
Lautlos fällt die Dunkelheit,
Darkness falls silently,
Schluckt das Sonnenlicht.
Swallowing the sunlight.
Schattenspiele, stumm und blaß,
Shadows play, silent and pale,
Zeichnen dein Gesicht.
Etching your face.
Schweigend zieht die Ewigkeit
Eternity silently passes
Blind an uns vorbei,
Blindly by us,
Worte spiegeln das Gefühl,
Words reflect the feeling,
Das schwerer wiegt als Blei.
Which weighs heavier than lead.
Niemals war es ganz gewiß
It was never quite certain
Was es mit uns war,
What it was between us,
Und schmerzlich hat der Augenblick
And painfully the moment has
Den Abschied offenbart.
Revealed the farewell.
Nein, ich liebe dich nicht mehr,
No, I don't love you anymore,
Ich liebe Dich nicht mehr ...
I don't love you anymore ...
Die Stille segnet meinen Wunsch
Silence blesses my wish
Nun einfach fortzugehen,
To simply leave now,
Nach allem was mir heilig war
After all that was sacred to me
Mich nicht mehr umzudrehen.
To turn back no more.
Freiheit glänzt in meiner Brust,
Freedom shines upon my chest,
Gezeichnet auf der Stirn,
Inscribed on my forehead,
Die Schmerzen der Erinnerung
The pains of memory
(Ganz) tief in mir verlieren.
(Deeply) losing themselves within me.
Lichter brechen durch das Nichts
Lights break through the nothingness
Vor dem man einst erschrak,
Before which one once dreaded,
Haben meiner Seele nun
Have now revealed to my soul
Den Abschied offenbart.
The farewell.





Writer(s): Martin Aendre Schindler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.