Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Hitze
staut
sich
in
meinem
Kopf
Жар
застаивается
в
моей
голове,
Das
blinde
Feuer
einer
krankhaften
Liebe
Слепой
огонь
болезненной
любви
Brennt
in
meinen
Augen
Горит
в
моих
глазах.
Geistige
Hölle
Ад
в
моей
душе.
Ein
dämonisches
Verlangen
Дьявольское
желание,
Ein
nackter
Körper
voller
Anmut
Нагое
тело,
полное
грации,
Seidig
schimmernd
und
wohlgeformt
Шелковисто
мерцающее
и
совершенное.
Meine
Hände
gleiten
über
samtweiche
Haut
Мои
руки
скользят
по
твоей
бархатистой
коже.
Der
Anschein
der
Vollkommenheit
Видимость
совершенства
Und
ein
kurzer
Augenblick
И
краткий
миг
Zergeht
mir
auf
der
Zunge
Тает
у
меня
на
языке.
Mondlicht
dringt
durch
meine
Poren
Лунный
свет
проникает
сквозь
мои
поры.
Aus
Leidenschaft
Из
страсти.
Dieser
Geruch...
Этот
запах...
Verspricht
süße
Sünde
Обещает
сладкий
грех.
Du
bist
die
Quelle
meiner
Kraft
Ты
— источник
моей
силы,
Der
endlose
Kampf
der
Gefühle
Бесконечная
борьба
чувств,
Der
ewige
Kreislauf
von
Sühne
und
Schuld
Вечный
круговорот
искупления
и
вины.
Entfesselte
Begierde
Необузданное
желание
In
den
schweißnassen
Stunden
В
часы,
полные
пота,
Einer
unbändigen
Lust
Неукротимой
страсти.
Von
Ekstase
und
Gewalt
Экстаза
и
насилия.
Die
Lava
fließt
in
meinen
Venen
Лава
течет
в
моих
венах,
Und
Feuer
bricht
aus
meinen
Augen
И
огонь
вырывается
из
моих
глаз
Im
Eifer
meiner
Sucht
В
пылу
моей
зависимости
Raupen
nisten
in
meinem
Bauch
Бабочки
порхают
в
моем
животе,
Und
die
Worte
des
Vertrauens
И
слова
доверия
—
Sind
Furcht
und
Freude
Это
страх
и
радость
Gleichermaßen
Одновременно.
Ich
bin
ein
roter
Riese
Я
— красный
гигант,
Archaisches
Reptil
der
Schöpfung
Древнее
пресмыкающееся
творения,
Der
untere
Teil
Нижняя
часть
Im
Labyrinth
der
Sinne
В
лабиринте
чувств
Bist
du
das
Opfer
Ты
— жертва
Meiner
krankhaften
Liebe
Моей
болезненной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.