Mantus - Balsam - traduction des paroles en russe

Balsam - Mantustraduction en russe




Balsam
Бальзам
Es liegt begraben hier - tief in meinem Herz
Оно погребено здесь - глубоко в моём сердце
Ich weiß nicht, woher es kam - und wohin ich jetzt gehe
Я не знаю, откуда оно взялось - и куда я теперь иду
Noch eine Frage - vielleicht die Frage zuviel
Ещё один вопрос - возможно, вопрос лишний
Noch eine Antwort - ich warte auf mich... auf mich
Ещё один ответ - я жду себя... жду себя
Ich nehm die Schaufel fest in meine Hand
Я крепко сжимаю лопату в руке
Und schaue zu wie sie mich langsam zerreißt
И смотрю, как она медленно разрывает меня
Noch ein kleines Stück jetzt - und es ist wieder vorbei
Ещё немного - и всё снова закончится
Und ich bin wieder allein - suche mich... suche mich
И я снова один - ищу себя... ищу себя
Ich seh dich tanzen - in meinem Herz
Я вижу, как ты танцуешь - в моём сердце
Kann nicht mehr weinen - ist doch egal
Не могу больше плакать - всё равно
Ich sah dich tanzen - auf meiner Haut
Я видел, как ты танцуешь - на моей коже
Will nicht nach draußen - du könntest mich sehen
Не хочу выходить - ты могла бы меня увидеть
Was soll dein Traum - ist er bedeutungslos?
Что значит твой сон - он бессмысленен?
Kann schon sein, daß jedes Wort den Sinn verliert
Может быть, каждое слово теряет смысл
Sobald es gesprochen
Как только оно произнесено
Zerreiß mich noch mal - zerreiß mich von innen
Разорви меня ещё раз - разорви меня изнутри
Was macht es schon aus - kann doch nicht entkommen
Какая разница - я всё равно не могу убежать
Wird schon gehen mit der Zeit - wird schon gehen mit der Zeit
Со временем пройдёт - со временем пройдёт
Und was tut sich auf - oh, was blutet raus?
И что открывается - о, что кровоточит?
Zerreiß mich noch mal - zerreiß mich für immer
Разорви меня ещё раз - разорви меня навсегда
Es macht nichts mehr aus - kann doch nie entrinnen
Уже не имеет значения - я всё равно не могу сбежать
Wird schon gehen mit der Zeit - wird schon gehen mit der Zeit
Со временем пройдёт - со временем пройдёт
Und mein Grab tut sich auf - und mein Herz blutet raus
И моя могила открывается - и моё сердце кровоточит
Wann ist es endlich vorbei?
Когда это наконец закончится?
Es kann schon sein, daß alle Worte
Может быть, все слова
Doch eh bedeutungslos sind
И вправду бессмысленны
Kann schon sein, daß jedes Wort
Может быть, каждое слово
Den Sinn verliert, sobald es gesprochen.
Теряет смысл, как только оно произнесено.





Writer(s): ea80


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.