Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
liegt
begraben
hier
- tief
in
meinem
Herz
Оно
погребено
здесь
- глубоко
в
моём
сердце
Ich
weiß
nicht,
woher
es
kam
- und
wohin
ich
jetzt
gehe
Я
не
знаю,
откуда
оно
взялось
- и
куда
я
теперь
иду
Noch
eine
Frage
- vielleicht
die
Frage
zuviel
Ещё
один
вопрос
- возможно,
вопрос
лишний
Noch
eine
Antwort
- ich
warte
auf
mich...
auf
mich
Ещё
один
ответ
- я
жду
себя...
жду
себя
Ich
nehm
die
Schaufel
fest
in
meine
Hand
Я
крепко
сжимаю
лопату
в
руке
Und
schaue
zu
wie
sie
mich
langsam
zerreißt
И
смотрю,
как
она
медленно
разрывает
меня
Noch
ein
kleines
Stück
jetzt
- und
es
ist
wieder
vorbei
Ещё
немного
- и
всё
снова
закончится
Und
ich
bin
wieder
allein
- suche
mich...
suche
mich
И
я
снова
один
- ищу
себя...
ищу
себя
Ich
seh
dich
tanzen
- in
meinem
Herz
Я
вижу,
как
ты
танцуешь
- в
моём
сердце
Kann
nicht
mehr
weinen
- ist
doch
egal
Не
могу
больше
плакать
- всё
равно
Ich
sah
dich
tanzen
- auf
meiner
Haut
Я
видел,
как
ты
танцуешь
- на
моей
коже
Will
nicht
nach
draußen
- du
könntest
mich
sehen
Не
хочу
выходить
- ты
могла
бы
меня
увидеть
Was
soll
dein
Traum
- ist
er
bedeutungslos?
Что
значит
твой
сон
- он
бессмысленен?
Kann
schon
sein,
daß
jedes
Wort
den
Sinn
verliert
Может
быть,
каждое
слово
теряет
смысл
Sobald
es
gesprochen
Как
только
оно
произнесено
Zerreiß
mich
noch
mal
- zerreiß
mich
von
innen
Разорви
меня
ещё
раз
- разорви
меня
изнутри
Was
macht
es
schon
aus
- kann
doch
nicht
entkommen
Какая
разница
- я
всё
равно
не
могу
убежать
Wird
schon
gehen
mit
der
Zeit
- wird
schon
gehen
mit
der
Zeit
Со
временем
пройдёт
- со
временем
пройдёт
Und
was
tut
sich
auf
- oh,
was
blutet
raus?
И
что
открывается
- о,
что
кровоточит?
Zerreiß
mich
noch
mal
- zerreiß
mich
für
immer
Разорви
меня
ещё
раз
- разорви
меня
навсегда
Es
macht
nichts
mehr
aus
- kann
doch
nie
entrinnen
Уже
не
имеет
значения
- я
всё
равно
не
могу
сбежать
Wird
schon
gehen
mit
der
Zeit
- wird
schon
gehen
mit
der
Zeit
Со
временем
пройдёт
- со
временем
пройдёт
Und
mein
Grab
tut
sich
auf
- und
mein
Herz
blutet
raus
И
моя
могила
открывается
- и
моё
сердце
кровоточит
Wann
ist
es
endlich
vorbei?
Когда
это
наконец
закончится?
Es
kann
schon
sein,
daß
alle
Worte
Может
быть,
все
слова
Doch
eh
bedeutungslos
sind
И
вправду
бессмысленны
Kann
schon
sein,
daß
jedes
Wort
Может
быть,
каждое
слово
Den
Sinn
verliert,
sobald
es
gesprochen.
Теряет
смысл,
как
только
оно
произнесено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ea80
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.