Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Wunder des Lebens
Чудо жизни
Ich
bin
geboren
und
ich
mach
die
Augen
auf
Я
родился,
и
открываю
глаза,
Ich
weiß
nicht
wo
ich
und
will
nur
hier
raus
Не
знаю,
где
я,
и
хочу
лишь
выбраться,
Mich
sehen
tausende
fremde
Augen
an
Меня
разглядывают
тысячи
чужих
глаз,
So
eng,
dass
ich
mich
nicht
bewegen
kann
Так
тесно,
что
не
могу
пошевелиться,
An
diesem
Ort
wo
es
nie
richtig
dunkel
wird
В
этом
месте,
где
никогда
не
бывает
по-настоящему
темно,
An
diesem
Ort
wo
man
schnell
erwachsen
wird
В
этом
месте,
где
быстро
взрослеешь,
Und
ein
Geruch
von
Angst
liegt
in
der
Luft
И
запах
страха
витает
в
воздухе,
Mein
Körper
zittert...
Моё
тело
дрожит...
Wie
gerne
würd
ich
einmal
die
Sonne
sehen
Как
бы
я
хотел
увидеть
солнце,
Wie
gerne
durch
eine
Tür
nach
draußen
gehen
Как
бы
я
хотел
выйти
за
дверь,
Und
schon
bricht
eine
Panik
erneut
herein
И
вот
снова
накатывает
паника,
Ich
schlage
blind
auf
alles
um
mich
ein
Я
вслепую
бью
всё
вокруг,
Ein
jeder
Tag
der
mich
mehr
und
mehr
vernichtet
Каждый
день
уничтожает
меня
всё
больше,
Eine
Fabrik
die
ganz
still
ihr
Werk
verrichtet
Фабрика
молча
делает
своё
дело,
Ich
seh
das
ganze
Elend
um
mich
herum
Я
вижу
все
страдания
вокруг,
Manche
fallen
vor
Erschöpfung
einfach
um
Некоторые
просто
падают
от
истощения,
Dieser
Gestank
zwischen
Leichen,
Beton
und
Stahl
Эта
вонь
между
трупами,
бетоном
и
сталью,
Und
immer
zwischen
Erstickung
und
Todesqual
И
всегда
между
удушьем
и
предсмертной
агонией,
Mich
gibt
es
nur
einmal
und
millionenfach
Я
существую
один
раз
и
миллионы
раз,
Wer
hat
sich
diese
Welt
für
mich
ausgedacht
Кто
придумал
для
меня
этот
мир?
Ich
bleibe
stark
und
ich
lege
mich
in
den
Dreck
Я
остаюсь
сильным
и
ложусь
в
грязь,
Sie
kommen
irgendwann
und
bringen
mich
weg
Когда-нибудь
они
придут
и
заберут
меня,
Egal,
es
kann
nur
besser
sein
als
hier
Всё
равно,
где
угодно
будет
лучше,
чем
здесь,
Besser
sein
als
hier...
Лучше,
чем
здесь...
Und
mein
Körper
ist
aufgebläht
und
fett
И
моё
тело
раздутое
и
жирное,
Und
ich
lege
mich
einfach
in
den
Dreck
И
я
просто
ложусь
в
грязь.
Und
mein
Körper
ist
aufgebläht
und
fett
И
моё
тело
раздутое
и
жирное,
Und
ich
lege
mich
einfach
in
den
Dreck
И
я
просто
ложусь
в
грязь.
Und
mein
Körper
ist
aufgebläht
und
fett
И
моё
тело
раздутое
и
жирное,
Und
ich
lege
mich
einfach
in
den
Dreck
И
я
просто
ложусь
в
грязь.
Und
mein
Körper
ist
aufgebläht
und
fett
И
моё
тело
раздутое
и
жирное,
Und
ich
lege
mich
einfach
in
den
Dreck
И
я
просто
ложусь
в
грязь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): martin schindler
Album
Refugium
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.