Mantus - Die Moldau / Zwei spielende Hunde - traduction des paroles en anglais

Die Moldau / Zwei spielende Hunde - Mantustraduction en anglais




Die Moldau / Zwei spielende Hunde
The Moldau / Two Dogs Playing
Zwei spielende Hunde im Park
Two dogs playing in the park
Ein bleiches Engelsgesicht auf der oberen Leinwand
A pale angel's face on the upper canvas
Lärm, hunderte Nationalitäten
Noise, hundreds of nationalities
Die blaue Sonne und der Psychosenmond
The blue sun and the moon of psychoses
Expressive Ausschweifungen in rationalen Gedankenvorlagen
Expressive debauchery in rational mental templates
Du und ich, jetzt und hier, tanze oder stirb
You and me, now and here, dance or die
Es gibt nichts mehr zu lokalisieren
There is nothing more to localize
Überhaupt nichts zu konkretisieren
Absolutely nothing to concretize
Liebe entfacht unter den Leuten am Spätabend
Love is kindled among the people at the late evening
Alles ist möglich, es gibt tausend Dinge zu tun
Everything is possible, there are a thousand things to do
Die blaue Sonne durch meine Drogenbrille
The blue sun through my drug glasses
Auf meinen Wunsch auch schwarz-weiß
Black and white at my wish
Verschwommen und schwelgerisch auf dem Karlsplatz
Blurred and gorgeous in the Karlsplatz
Orientalische Teppichhändler und kreischende Mädchen
Oriental carpet dealers and screaming girls
Die beiden Hunde, völlig unterschiedlicher Rasse, ficken ausgiebig
Two dogs of completely different breeds are fucking vigorously
Die Moldau und das Wasser rauscht
The Moldau and the water rushes
Es ist hell und Zeit zu Schauspielern
It is bright and time to be actors






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.