Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein letztes Mal
One Last Time
Die
Dämmerung
bricht
herein
Dusk
breaks
through
the
night
Wer
weiß
denn
schon
was
morgen
ist
Who
knows
what
tomorrow
might
bring?
Kann
nicht
alleine
sein
I
can't
be
alone
Weil
du
in
meiner
Erinnerung
bist
'Cause
you're
in
my
every
thought
Die
großen
Worte
sind
The
words
we
spoke
were
grand
Doch
alle
schon
einmal
gesagt
But
they've
been
uttered
before
Ich
werd
nicht
wiederkommen
I
won't
come
back
again
Hab
mich
zu
weit
nach
vorn
gewagt
I've
ventured
too
far
ahead
Und
glaub
mir
And
believe
me
Du
bist
auch
jetzt
You're
with
me
now
Mir
nicht
egal
I
care
about
you
still
Bleib
bei
mir
Stay
with
me
Und
denk
an
mich
And
remember
me
Ein
letztes
Mal
One
last
time
So
viele
Briefe
die
So
many
letters
I
Ich
an
dich
schrieb
in
meinem
Kopf
Wrote
to
you
inside
my
head
Nun
bin
ich
ausgebrannt
Now
I'm
burned
out
Hab
immer
mir
zuviel
von
dir
erhofft
I've
always
expected
too
much
of
you
Und
glaub
mir
And
believe
me
Du
bist
auch
jetzt
You're
with
me
now
Mir
nicht
egal
I
care
about
you
still
Bleib
bei
mir
Stay
with
me
Und
denk
an
mich
And
remember
me
Ein
letztes
Mal
One
last
time
Zeit
vergeht
irgendwann
Time
passes
us
by
Zukunft
ist
nicht
gewiss
The
future's
not
set
in
stone
Weil
man
niemals
vergisst
'Cause
you're
never
forgotten
Alles
doch
bloß
ein
Traum
It's
all
just
a
dream
Den
man
nicht
ändern
kann
That
can't
be
changed
Weil
er
heute
doch
viel
zu
wirklich
ist
Yet
it
feels
so
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Andre Schindler
Album
Requiem
date de sortie
23-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.