Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herr der Welt
Повелитель мира
Deine
Augen
leuchten
sanft
wie
der
Sterne
mildes
Licht
Твои
глаза
сияют
нежно,
как
мягкий
свет
звезды,
Deine
Worte
sind
Versprechen
wie
auch
du
mir
eines
bist
Твои
слова
– обещания,
как
и
ты
сама
для
меня,
Deine
Schönheit
ist
poetisch
wie
des
Mondes
Strahlenglanz
Твоя
красота
поэтична,
как
лунное
сияние,
Und
nur
ich,
kleines
Menschlein,
komm
nicht
an
dich
heran
И
только
я,
маленький
человек,
не
могу
к
тебе
приблизиться.
Deine
Aura
ist
undurchdringbar
wie
eine
Mauer
aus
Magie
Твоя
аура
непроницаема,
словно
стена
из
магии,
Dein
Gesicht
gleich
einer
Göttin
zu
berühren
wag′
ich
nie
Твое
лицо,
как
у
богини,
прикоснуться
к
нему
я
не
смею,
Deine
Schritte
so
elanvoll
wie
eines
Engels
sanfter
Flug
Твои
шаги
так
грациозны,
как
легкий
полет
ангела,
Seh
ich
dich
ist
diese
Erde
und
die
Welt
noch
nicht
genug
Когда
я
вижу
тебя,
этой
земли
и
мира
мне
мало.
Eines
Tages,
wenn
ein
Wunder
geschieht
auf
dieser
Erd'
Когда-нибудь,
если
чудо
случится
на
этой
земле,
Und
mich
nichts
mehr
hält
И
ничто
меня
больше
не
держит,
Eines
Tages
hab
ich
dich
viel
zu
sehr
begehrt
Когда-нибудь
я
возжелаю
тебя
слишком
сильно,
Ich
bin
der
Herr
der
Welt
Я
– повелитель
мира,
Ich
bin
der
Herr
der
Welt
Я
– повелитель
мира,
Ich
bin
der
Herr
der
Welt
Я
– повелитель
мира,
Ich
bin
der
Herr
der
Welt
Я
– повелитель
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Aendre Schindler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.