Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Nacht
zerfällt
in
schillernde
Teilchen
The
night
disintegrates
into
shimmering
particles
Der
Himmel
beginnt
sich
zu
häuten
The
sky
begins
to
shed
Ich
strecke
mein
Gesicht
in
die
Strahlen
der
Sonne
I
stretch
my
face
into
the
rays
of
the
sun
Und
wünschte
mir,
ich
würde
verglühen
And
wish
I
would
burn
out
Am
Fenster
vorbei
ziehen
Kinder
und
Greise
Children
and
old
people
pass
by
the
window
Die
hitzige
Luft
spült
Farbe
aus
meinen
Augen
The
heated
air
washes
the
color
from
my
eyes
Und
das
schleichende
Rauschen
in
meinem
Kopf
And
the
creeping
hum
in
my
head
Ist
süß
wie
der
Gesang
von
Sirenen
Is
as
sweet
as
the
song
of
sirens
Die
Uhren
im
Zimmer
zittern
leise
The
clocks
in
the
room
tremble
softly
Gedanken
schälen
sich
aus
sanfter
Umarmung
Thoughts
peel
themselves
from
a
gentle
embrace
Der
Morgen
ist
leer
und
unbewohnt
The
morning
is
empty
and
uninhabited
Ein
Vakuum
aus
gelebten
Momenten
A
vacuum
of
lived
moments
Seidiges
Licht
schimmert
von
der
Wänden
Silky
light
shimmers
from
the
walls
Mein
Leben
sei
vage
dahingehaucht
May
my
life
be
vaguely
breathed
Ich
will
nichts
hören
und
ich
will
nichts
sehen
I
want
to
hear
nothing
and
see
nothing
Und
bette
mich
ein
in
meinen
Kokon
And
encase
myself
in
my
cocoon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.