Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Stille
weicht
und
ich
seh
ganz
klar
Тишина
уходит,
и
я
вижу
всё
ясно,
Egal
was
wird
oder
auch
gestern
war
Неважно,
что
будет
или
что
было
вчера.
Ich
atme
schnell
und
das
Blut
pulsiert
Дышу
часто,
кровь
пульсирует,
Ich
will
von
dem,
was
in
der
Seele
stirbt
Хочу
от
того,
что
в
душе
умирает.
Ich
brauche
mehr
Мне
нужно
больше.
Es
treibt
mich
durch
die
Nächte,
stark
wie
ein
blinder
Wahn
Это
гонит
меня
сквозь
ночи,
сильное,
как
слепой
бред,
Reißt
mich
hoch
und
wirft
mich
nieder,
fängt
sofort
von
vorne
an
Поднимает
меня
и
бросает
вниз,
снова
и
снова
начиная
всё
сначала.
Es
sagt
mir
was
ich
fühle,
es
zeigt
mir
wer
ich
bin
Оно
говорит
мне,
что
я
чувствую,
показывает,
кто
я.
Alles,
alles,
Hass
und
Liebe,
Sex,
Gewalt
und
Lebenssinn
Всё,
всё:
ненависть
и
любовь,
секс,
жестокость
и
смысл
жизни.
Es
schmerzt
im
Kopf
und
das
Licht
verbrennt
Боль
в
голове,
свет
обжигает,
Ich
bin
ganz
still
und
mir
selber
fremd
Я
молчу,
я
себе
чужой.
Ich
koste
nur,
diesmal
wohl
dosiert
Я
лишь
пробую,
на
этот
раз
дозированно,
Und
das
Leben
kehrt
nun
ganz
zurück
zu
mir
И
жизнь
теперь
полностью
возвращается
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): martin andré schindler
Album
Wölfe
date de sortie
16-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.