Mantus - Nekrolog - traduction des paroles en anglais

Nekrolog - Mantustraduction en anglais




Nekrolog
Obituary
Es gibt keine Worte, nur Gefühl
There are no words, only feelings
Die Illusion hat mich wieder
The illusion has hold of me again
Ich lasse mich fallen in das klebrige Netz eines Traums
I let myself fall into the sticky web of a dream
Und spinne mich ein in seidene Fesseln der Sehnsucht
And spin myself into silken bonds of longing
Das Fieber rauscht in meinem Kopf
The fever rushes in my head
Und ich taumele blind durch graublaue Nächte
And I stagger blindly through gray-blue nights
Es zerreißt mich innerlich
It tears me apart inside
Ewiges Material meiner Seele
Eternal matter of my soul
Ich verliere mich im Vakuum aus Zweifel und Vorsehung
I lose myself in the vacuum of doubt and foreboding
Schmiege mich an Sinnbilder einer samtweichen Illusion
I nestle up to the icons of a velvety illusion
Lächle, meine Schöne, enttäusche mich nicht
Smile, my beauty, don't disappoint me
Ich bin der Mensch hinter dem Spiegel
I am the man behind the mirror
In all diesem Wahnsinn gibt es kein Ergründen
In all this madness there is no fathom
Ich weiß, ich habe gesündigt
I know I have sinned
In meinem Herz glänzt der Tod
In my heart, death shines
In deinen Augen spiegelt sich die Wahrheit
The truth reflects in your eyes
Schenke mir Vergebung
Grant me forgiveness
Wenn der Tag sich dem Abend neigt
When the day turns to evening
Nebel fällt
The fog falls
Ich taste mich durch Sein und Werden
I touch my way through being and becoming
Suche den hellsten Stern am Firmament
Search for the brightest star in the firmament
Vielleicht gibt es keine Zukunft
Maybe there is no future
Vielleicht bin ich nicht der Prinz einer uralten Tragödie
Maybe I am not the prince of an ancient tragedy
Begehren ist ein viel zu kleines Wort
Desire is too small a word
Ich vergehe im Rausche der Unwirklichkeit
I perish in the delirium of unreality
Lebe, will geliebt werden
Live to be loved
Gefühl ist stärker als tausend Gedanken
Feeling is stronger than a thousand thoughts
Ich winde mich heraus aus meinem Kokon
I squirm out of my cocoon
Und der Rest ist Schweigen
And the rest is silence
Ich erwache.
I awaken.





Writer(s): Martin André Schindler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.