Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
keine
Worte,
nur
Gefühl
There
are
no
words,
only
feelings
Die
Illusion
hat
mich
wieder
The
illusion
has
hold
of
me
again
Ich
lasse
mich
fallen
in
das
klebrige
Netz
eines
Traums
I
let
myself
fall
into
the
sticky
web
of
a
dream
Und
spinne
mich
ein
in
seidene
Fesseln
der
Sehnsucht
And
spin
myself
into
silken
bonds
of
longing
Das
Fieber
rauscht
in
meinem
Kopf
The
fever
rushes
in
my
head
Und
ich
taumele
blind
durch
graublaue
Nächte
And
I
stagger
blindly
through
gray-blue
nights
Es
zerreißt
mich
innerlich
It
tears
me
apart
inside
Ewiges
Material
meiner
Seele
Eternal
matter
of
my
soul
Ich
verliere
mich
im
Vakuum
aus
Zweifel
und
Vorsehung
I
lose
myself
in
the
vacuum
of
doubt
and
foreboding
Schmiege
mich
an
Sinnbilder
einer
samtweichen
Illusion
I
nestle
up
to
the
icons
of
a
velvety
illusion
Lächle,
meine
Schöne,
enttäusche
mich
nicht
Smile,
my
beauty,
don't
disappoint
me
Ich
bin
der
Mensch
hinter
dem
Spiegel
I
am
the
man
behind
the
mirror
In
all
diesem
Wahnsinn
gibt
es
kein
Ergründen
In
all
this
madness
there
is
no
fathom
Ich
weiß,
ich
habe
gesündigt
I
know
I
have
sinned
In
meinem
Herz
glänzt
der
Tod
In
my
heart,
death
shines
In
deinen
Augen
spiegelt
sich
die
Wahrheit
The
truth
reflects
in
your
eyes
Schenke
mir
Vergebung
Grant
me
forgiveness
Wenn
der
Tag
sich
dem
Abend
neigt
When
the
day
turns
to
evening
Nebel
fällt
The
fog
falls
Ich
taste
mich
durch
Sein
und
Werden
I
touch
my
way
through
being
and
becoming
Suche
den
hellsten
Stern
am
Firmament
Search
for
the
brightest
star
in
the
firmament
Vielleicht
gibt
es
keine
Zukunft
Maybe
there
is
no
future
Vielleicht
bin
ich
nicht
der
Prinz
einer
uralten
Tragödie
Maybe
I
am
not
the
prince
of
an
ancient
tragedy
Begehren
ist
ein
viel
zu
kleines
Wort
Desire
is
too
small
a
word
Ich
vergehe
im
Rausche
der
Unwirklichkeit
I
perish
in
the
delirium
of
unreality
Lebe,
will
geliebt
werden
Live
to
be
loved
Gefühl
ist
stärker
als
tausend
Gedanken
Feeling
is
stronger
than
a
thousand
thoughts
Ich
winde
mich
heraus
aus
meinem
Kokon
I
squirm
out
of
my
cocoon
Und
der
Rest
ist
Schweigen
And
the
rest
is
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin André Schindler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.