Mantus - Stummes Gebet - traduction des paroles en anglais

Stummes Gebet - Mantustraduction en anglais




Stummes Gebet
Silent Prayer
Stummes Gebet
Silent Prayer
Visionen deine Augen weiten
Visions widen your eyes
Vollkommene Leere dich verführt
Perfect emptiness tempts you
Den Gedanken ins Nichts zu folgen
To follow thoughts into nothingness
Das deine Seele zart berührt
That gently touch your soul
Träume durch das Grenzland gleiten
Dreams glide through the borderland
Die hoffnungslos dir stets befehlen
That always hopelessly command you
Einsam durch die Nacht zu reiten
To ride alone through the night
Den Lebenssinn erneut verfehlen
To miss the meaning of life again
Was bleibt dir noch als stumm zu beten
What else can you do but pray silently
Zu einem Gott den es nicht gibt
To a god that doesn't exist
Zu warten bis der stolze Mond
To wait until the proud moon
Sich vor die Sonne schiebt
Slides in front of the sun
Was bleibt dir noch als laut zu schreien
What else can you do but scream out loud
In die Weiten des Firmaments
Into the vastness of the firmament
Gegen ein zu graues Schicksal
Against a destiny too gray
Das den Tod nicht kennt
That knows no death
Augen die den Schmerz nicht spüren
Eyes that don't feel the pain
Das Denken nicht vor Wahnsinn schützt
Thinking doesn't protect from madness
Auch sie hat dich allein gelassen
She too left you alone
Die Liebe die du totgeküßt
The love you kissed to death
Heldenhaft ziehn deine Freunde
Your friends march on heroically
Lächelnd nun an dir vorbei
Now smiling past you
Grüßen dich auf deinem Wege
Greet you on your way
In die Unerträglichkeit
Into the unbearable
Was bleibt dir noch als stumm zu beten
What else can you do but pray silently
Zu einem Gott den es nicht gibt
To a god that doesn't exist
Zu warten bis der stolze Mond
To wait until the proud moon
Sich vor die Sonne schiebt
Slides in front of the sun
Was bleibt dir noch als laut zu schreien
What else can you do but scream out loud
In die Weiten des Firmaments
Into the vastness of the firmament
Gegen ein zu graues Schicksal
Against a destiny too gray
Das den Tod nicht kennt
That knows no death





Writer(s): Martin Andre Schindler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.