Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traurig bin ich sowieso
Мне всё равно грустно
Wenn
wir
uns′re
Kinder
schlagen
Когда
мы
бьём
наших
детей
Ins
Gesicht
und
auf
den
Po
По
лицу
и
по
попе,
Weil
wir
selbst
uns
nicht
ertragen
Потому
что
сами
себя
не
выносим,
Traurig
bin
ich
sowieso
Мне
всё
равно
грустно.
Wenn
die
off'ne
Meinung
ausstirbt
Когда
открытое
мнение
вымирает,
Niemand
contra,
niemand
pro
Никто
не
против,
никто
не
за,
Wenn
man
nur
um
Heuchelei
wirbt
Когда
рекламируют
только
лицемерие,
Traurig
bin
ich
sowieso
Мне
всё
равно
грустно.
Wenn
ich
mich
bespitzelt
sehe
Когда
я
вижу,
что
за
мной
следят,
Überall
und
nirgendwo
Везде
и
нигде,
Ganz
egal,
wohin
ich
gehe
Куда
бы
я
ни
пошёл,
Traurig
bin
ich
sowieso
Мне
всё
равно
грустно.
Wenn
ein
Freund
in
Westen
abhaut
Когда
друг
сбегает
на
Запад,
Jemand
lächelt
schadenfroh
Кто-то
злорадно
улыбается,
Und
kein
Mensch
dem
anderen
traut
И
никто
никому
не
доверяет,
Traurig
bin
ich
sowieso
Мне
всё
равно
грустно.
Wenn
man
höchste
Preise
bietet
Когда
предлагают
высочайшие
цены
Für
gedrosch′nes
leeres
Stroh
За
молотую
пустую
солому,
Und
man
sein
Gehirn
vernietet
И
когда
заклепывают
свой
мозг,
Traurig
bin
ich
sowieso
Мне
всё
равно
грустно.
Wenn
das
Ideal
im
Arsch
ist
Когда
идеал
идёт
прахом,
Und
die
Hoffnung
weiß
nicht
wo
И
надежда
не
знает,
где,
Uns
die
Langeweile
auffrisst
Нас
съедает
скука,
Traurig
bin
ich
sowieso
Мне
всё
равно
грустно.
Und
ich
denke
an
den
Dichter
И
я
думаю
о
поэте,
Der
in
Optimismus
floh
Который
бежал
в
оптимизм,
Nur
für
freundliche
Gesichter
Только
ради
дружелюбных
лиц,
Traurig
bin
ich
sowieso
Мне
всё
равно
грустно.
Wenn
die
Häuser
uns
erschlagen
Когда
дома
нас
убивают
Mit
dem
Kacheldrahtniveau
Своим
уровнем
кафельной
плитки,
Tränen
nur
bei
Saufgelagen
Слёзы
только
на
пьянках,
Traurig
bin
ich
sowieso
Мне
всё
равно
грустно.
Wenn
ich
ans
Gefängnis
denke
Когда
я
думаю
о
тюрьме,
Das
von
uns
und
anderswo
Которая
от
нас
и
в
других
местах,
All
die
abgesess'nen
Bänke
Все
эти
отсиженные
скамьи,
Traurig
bin
ich
sowieso
Мне
всё
равно
грустно.
Wenn
ich
trotzdem
weitersinge
Когда
я
всё
равно
продолжаю
петь,
Trag'
ich
auch
das
Risiko
Я
тоже
несу
риск,
Und
den
Kopf
schon
in
der
Schlinge
И
голова
уже
в
петле,
Traurig
bin
ich
sowieso
Мне
всё
равно
грустно.
Mensch,
solange
wir
noch
lachen
Дорогая,
пока
мы
ещё
смеёмся,
Und
wir
fühl′n
uns
nicht
allein
И
мы
не
чувствуем
себя
одинокими,
Und
wir
können
noch
was
machen
И
мы
ещё
можем
что-то
сделать,
Kann
ich
ruhig
traurig
sein
Я
могу
спокойно
грустить.
Mensch,
solange
wir
noch
lachen
Дорогая,
пока
мы
ещё
смеёмся,
Und
wir
fühl′n
uns
nicht
allein
И
мы
не
чувствуем
себя
одинокими,
Und
wir
können
noch
was
machen
И
мы
ещё
можем
что-то
сделать,
Doch
ich
ruhig
mal
traurig
sein
Я
могу
спокойно
погрустить.
Mensch,
solange
wir
noch
lachen
Дорогая,
пока
мы
ещё
смеёмся,
Und
wir
fühl'n
uns
nicht
allein
И
мы
не
чувствуем
себя
одинокими,
Und
wir
können
noch
was
machen
И
мы
ещё
можем
что-то
сделать,
Doch
ich
ruhig
mal
traurig
sein
Я
могу
спокойно
погрустить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bettina Wegner
Album
Refugium
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.