Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Dunkelheit
umhüllt
von
Zärtlichkeit
Darkness
enveloped
in
tenderness
Ein
Lächeln
stillt
den
Schmerz
A
smile
calms
the
pain
Die
Ewigkeit
beseelt
die
Einsamkeit
Eternity
enchants
the
solitude
Gebrochen
schweigt
mein
Herz
My
heart
is
shattered
and
silent
Geborgenheit
ein
Blick
aus
Freundlichkeit
Security,
a
glance
of
kindness
Der
allzu
schnell
erfriert
Frozen
too
quickly
Die
Hoffnung
bleibt
der
Glaube
an
die
Zeit
Hope
remains,
the
belief
in
time
Daß
es
vorbeigehen
wird
That
it
will
pass
Tief
in
meinem
Körper
sitzt
ein
kleines
Kind
Deep
inside
my
body
there
is
a
small
child
Das
kann
jetzt
schon
spüren
daß
ich
traurig
bin
Who
can
sense
already
that
I'm
sad
Ein
wundersames
Wesen
sitzt
in
meinem
Bauch
A
wondrous
being
in
my
womb
Saugt
in
voller
Unschuld
die
Tränen
in
sich
auf
Innocently
soaking
up
the
tears
Der
Regen
fällt
geschwächt
auf
diese
Welt
The
rain
falls
weakly
upon
this
world
Versinkt
im
schwarzen
Grund
Sinking
into
the
black
ground
Der
Sonne
Glanz
bei
Zeiten
unerkannt
The
sun's
radiance
at
times
unrecognized
Leuchtet
zur
stillsten
Stund′
Shines
at
the
quietest
hour
Den
Sinn
erfragt
und
alles
schon
gesagt
The
meaning
sought,
everything
already
said
Der
Traum
vom
kleinen
Glück
The
dream
of
small
happiness
Sitzt
in
mir
drin
alles
nicht
so
schlimm
It's
in
me,
it's
not
so
bad
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
I
can't
go
back
Tief
in
meinem
Körper
sitzt
ein
kleines
Kind
Deep
inside
my
body
there
is
a
small
child
Das
kann
jetzt
schon
spüren
daß
ich
traurig
bin
Who
can
sense
already
that
I'm
sad
Ein
wundersames
Wesen
sitzt
in
meinem
Bauch
A
wondrous
being
in
my
womb
Saugt
in
voller
Unschuld
die
Tränen
in
sich
auf
Innocently
soaking
up
the
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): martin schindler
Album
Abschied
date de sortie
05-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.