Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welt in Flammen
Мир в огне
Die
Schüsse
heulen
durch
die
Nacht
Выстрелы
воют
в
ночи
Heilige
Krieger
sind
erwacht
Святые
воины
пробудились
Dort,
wo
das
Leben
stark
pulsiert
Там,
где
жизнь
сильно
пульсирует
Erbebt
die
Erde
unter
mir
Дрожит
земля
подо
мной
Ich
weiche
keinen
Schritt
zurück
Я
не
отступлю
ни
на
шаг
Und
ich
bleibe,
ich
bleibe
И
я
останусь,
я
останусь
Ich
seh
die
Angst
in
deinem
Blick
Я
вижу
страх
в
твоих
глазах
Und
uns
beide,
uns
beide
И
нас
обоих,
нас
обоих
Gottes
Schande,
Позор
Бога,
Niemals
werden
wir
mehr
die
selben
sein
Мы
никогда
не
будем
прежними
In
der
Straßen,
dort
wurde
Blut
geweint
На
улицах,
там
лилась
кровь
Vielleicht
heilen
die
Wunden
irgendwann
Может
быть,
когда-нибудь
раны
заживут
Niemals
lasse
ich
dich
allein
zurück
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Wenn
die
Ohnmacht
auf
deine
Seele
drückt
Когда
бессилие
давит
на
твою
душу
Tief
in
Innern
steht
unsere
Welt
in
Flammen
Глубоко
внутри
наш
мир
в
огне
Die
Blitze
zucken
durch
die
Nacht
Молнии
сверкают
в
ночи
Das
Grauen
hat
uns
stumm
gemacht
Ужас
сделал
нас
немыми
Für
immer
bleibt
dieser
Moment
Этот
момент
останется
навсегда
Und
niemand
der
die
Antwort
kennt
И
никто
не
знает
ответа
Ich
weiche
keinen
Schritt
zurück
Я
не
отступлю
ни
на
шаг
Und
ich
bleibe,
ich
bleibe
И
я
останусь,
я
останусь
Ich
seh
die
Angst
in
deinem
Blick
Я
вижу
страх
в
твоих
глазах
Und
uns
beide,
uns
beide
И
нас
обоих,
нас
обоих
Gott
ist
mächtig
Бог
могущественен
Niemals
werden
wir
mehr
die
selben
sein
Мы
никогда
не
будем
прежними
In
der
Straßen,
dort
wurde
Blut
geweint
На
улицах,
там
лилась
кровь
Vielleicht
heilen
die
Wunden
irgendwann
Может
быть,
когда-нибудь
раны
заживут
Niemals
lasse
ich
dich
allein
zurück
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Wenn
die
Ohnmacht
auf
deine
Seele
drückt
Когда
бессилие
давит
на
твою
душу
Tief
in
Innern
steht
unsere
Welt
in
Flammen
Глубоко
внутри
наш
мир
в
огне
Niemals
werden
wir
mehr
die
selben
sein
Мы
никогда
не
будем
прежними
In
der
Straßen,
dort
wurde
Blut
geweint
На
улицах,
там
лилась
кровь
Vielleicht
heilen
die
Wunden
irgendwann
Может
быть,
когда-нибудь
раны
заживут
Niemals
lasse
ich
dich
allein
zurück
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Wenn
die
Ohnmacht
auf
deine
Seele
drückt
Когда
бессилие
давит
на
твою
душу
Tief
in
Innern
steht
unsere
Welt
in
Flammen
Глубоко
внутри
наш
мир
в
огне
Niemals
werden
sie
stärker
sein
als
wir
Они
никогда
не
будут
сильнее
нас
Niemals
werden
sie
stärker
sein
als
wir
Они
никогда
не
будут
сильнее
нас
Niemals
werden
sie
stärker
sein
als
wir
Они
никогда
не
будут
сильнее
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): martin schindler
Album
Refugium
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.