Mantus - Zweifel - traduction des paroles en russe

Zweifel - Mantustraduction en russe




Zweifel
Сомнения
00: 00
00: 00
04: 24
04: 24
Оригинал
Оригинал
Перевод
Перевод
Das Wort dringt aus der Vergangenheit
Слово проникает из прошлого,
Gräbt sich tief ins Herz unserer Einsamkeit
Вгрызается глубоко в сердце нашего одиночества,
Malt ein Paradies an den Horizont
Рисует рай на горизонте
Und es weist den Weg ins gelobte Land
И указывает путь в землю обетованную.
Ich spüre den Strick dort an meinem Hals
Я чувствую петлю на своей шее,
Winde mich aus der Schlinge des Sündenfalls
Вырываюсь из пут грехопадения.
Und am siebten Tag bricht die Welt entzwei
И на седьмой день мир раскалывается надвое,
Und zerschlage den Geist aller Tyrannei
И я сокрушаю дух всякой тирании.
Die Zeit verliert, der Himmel fällt
Время теряется, небо падает,
Wenn der Glaube sich gegen das Leben stellt
Когда вера противостоит жизни.
Und ich zweifle doch ganz unbeirrt
И я, всё же, непоколебимо сомневаюсь,
Dass der Mensch gar jemals besser wird
Что человек когда-либо станет лучше.
Am Eingang zur Hölle, dort wohnt das Weib
У входа в ад живёт женщина,
Verbannt aus dem Kreis der Dreifaltigkeit
Изгнанная из круга троицы.
Und das himmlische Reich folgt jenem Recht
И небесное царство следует тому праву,
Dass der Mann sei gut und das Weibe schlecht
Что мужчина — хорош, а женщина — дурна.
Und ewig im Geiste die Freiheit droht
И вечно в духе угрожает свобода,
Und wie viele schon fanden dort ihren Tod
И сколько уже нашли там свою смерть.
Und ich richte den Blick auf das heil′ge Land
И я обращаю свой взор на святую землю,
Wo Religionen und Verbrechen gehen Hand in Hand
Где религии и преступления идут рука об руку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.