Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Wort
dringt
aus
der
Vergangenheit
Слово
проникает
из
прошлого,
Gräbt
sich
tief
ins
Herz
unserer
Einsamkeit
Вгрызается
глубоко
в
сердце
нашего
одиночества,
Malt
ein
Paradies
an
den
Horizont
Рисует
рай
на
горизонте
Und
es
weist
den
Weg
ins
gelobte
Land
И
указывает
путь
в
землю
обетованную.
Ich
spüre
den
Strick
dort
an
meinem
Hals
Я
чувствую
петлю
на
своей
шее,
Winde
mich
aus
der
Schlinge
des
Sündenfalls
Вырываюсь
из
пут
грехопадения.
Und
am
siebten
Tag
bricht
die
Welt
entzwei
И
на
седьмой
день
мир
раскалывается
надвое,
Und
zerschlage
den
Geist
aller
Tyrannei
И
я
сокрушаю
дух
всякой
тирании.
Die
Zeit
verliert,
der
Himmel
fällt
Время
теряется,
небо
падает,
Wenn
der
Glaube
sich
gegen
das
Leben
stellt
Когда
вера
противостоит
жизни.
Und
ich
zweifle
doch
ganz
unbeirrt
И
я,
всё
же,
непоколебимо
сомневаюсь,
Dass
der
Mensch
gar
jemals
besser
wird
Что
человек
когда-либо
станет
лучше.
Am
Eingang
zur
Hölle,
dort
wohnt
das
Weib
У
входа
в
ад
живёт
женщина,
Verbannt
aus
dem
Kreis
der
Dreifaltigkeit
Изгнанная
из
круга
троицы.
Und
das
himmlische
Reich
folgt
jenem
Recht
И
небесное
царство
следует
тому
праву,
Dass
der
Mann
sei
gut
und
das
Weibe
schlecht
Что
мужчина
— хорош,
а
женщина
— дурна.
Und
ewig
im
Geiste
die
Freiheit
droht
И
вечно
в
духе
угрожает
свобода,
Und
wie
viele
schon
fanden
dort
ihren
Tod
И
сколько
уже
нашли
там
свою
смерть.
Und
ich
richte
den
Blick
auf
das
heil′ge
Land
И
я
обращаю
свой
взор
на
святую
землю,
Wo
Religionen
und
Verbrechen
gehen
Hand
in
Hand
Где
религии
и
преступления
идут
рука
об
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sünder
date de sortie
02-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.