Paroles et traduction Manu - Oh My Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
ne
pas
le
reconnaître
Why
don't
we
just
admit
it
On
ne
se
connaît
plus
We
don't
know
each
other
anymore
On
en
a
fait
des
kilomètres
We've
come
a
long
way
Je
crois
qu'on
s'est
perdu
I
think
we've
lost
each
other
On
en
a
fait
des
kilomètres
We've
come
a
long
way
A
s'en
perdre
de
vue
To
lose
sight
of
each
other
Crois-tu
que
l'on
peut
s'en
remettre
Do
you
think
we
can
recover
Ou
avons-nous
déjà
perdu?
Or
have
we
already
lost?
Oh
my
friend,
Oh
my
friend,
Où
veux-tu
en
venir?
Where
do
you
want
to
go?
Où
veux-tu
en
finir?
Where
do
you
want
to
end
up?
Moi
tu
sais,
As
for
me,
you
know,
Oh
my
friend,
Oh
my
friend,
Je
vois
tes
bras
s'ouvrir
I
see
your
arms
open
Et
tes
yeux
me
mentir
And
your
eyes
lie
to
me
Mais
quand
l'amour
et
la
haine
But
when
love
and
hate
Ne
font
plus
qu'un,
mon
ami
Are
one,
my
friend
Tu
sais
que
c'est
la
haine
You
know
it's
hatred
Mais
quand
l'amour
et
la
haine
But
when
love
and
hate
Ne
font
plus
qu'un
Are
one
Tu
sais
que
c'est
la
haine
You
know
it's
hatred
Qui
nous
retient
That
holds
us
back
Oui
tu
sais,
oh
my
friend...
Yes
you
know,
oh
my
friend...
Oui
tu
sais,
oh
my
friend,
Yes
you
know,
oh
my
friend,
On
ne
fait
plus
qu'un,
mon
amour
We
are
one,
my
love
Oh
my
friend
...
Oh
my
friend
...
Oui
tu
sais,
oh
my
friend,
Yes
you
know,
oh
my
friend,
On
ne
fait
plus
qu'un,
mon
ami
We
are
one,
my
friend
Oh
my
friend,
Oh
my
friend,
Où
veux-tu
en
venir?
Where
do
you
want
to
go?
Où
veux-tu
en
finir?
Where
do
you
want
to
end
up?
Moi
tu
sais,
As
for
me,
you
know,
Oh
my
friend,
Oh
my
friend,
Je
vois
tes
bras
s'ouvrir
I
see
your
arms
open
Et
tes
yeux
me
mentir
And
your
eyes
lie
to
me
Oh
my
friend,
Oh
my
friend,
On
ne
fait
plus
qu'un,
mon
amour
We
are
one,
my
love
Oh
my
friend
Oh
my
friend
Et
tu
sais,
oh
my
friend,
oh
And
you
know,
oh
my
friend,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuelle Monet, Nicolas Bonniere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.