Paroles et traduction Manu - Oh My Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
ne
pas
le
reconnaître
Почему
ты
не
хочешь
признать,
On
ne
se
connaît
plus
Что
мы
больше
не
знаем
друг
друга?
On
en
a
fait
des
kilomètres
Мы
прошли
километры,
Je
crois
qu'on
s'est
perdu
Я
думаю,
мы
потерялись.
On
en
a
fait
des
kilomètres
Мы
прошли
километры,
A
s'en
perdre
de
vue
Потеряв
друг
друга
из
виду.
Crois-tu
que
l'on
peut
s'en
remettre
Думаешь,
мы
сможем
оправиться?
Ou
avons-nous
déjà
perdu?
Или
мы
уже
проиграли?
Oh
my
friend,
О,
мой
друг,
Où
veux-tu
en
venir?
К
чему
ты
клонишь?
Où
veux-tu
en
finir?
Чем
ты
хочешь
это
закончить?
Moi
tu
sais,
Ты
же
знаешь,
Oh
my
friend,
О,
мой
друг,
Je
vois
tes
bras
s'ouvrir
Я
вижу,
как
твои
руки
разжимаются,
Et
tes
yeux
me
mentir
И
твои
глаза
лгут
мне.
Mais
quand
l'amour
et
la
haine
Но
когда
любовь
и
ненависть
Ne
font
plus
qu'un,
mon
ami
Становятся
одним,
мой
друг,
Tu
sais
que
c'est
la
haine
Ты
знаешь,
что
ненависть
Mais
quand
l'amour
et
la
haine
Но
когда
любовь
и
ненависть
Ne
font
plus
qu'un
Становятся
одним,
Tu
sais
que
c'est
la
haine
Ты
знаешь,
что
ненависть
Qui
nous
retient
Удерживает
нас.
Oui
tu
sais,
oh
my
friend...
Да,
ты
знаешь,
о,
мой
друг...
Oui
tu
sais,
oh
my
friend,
Да,
ты
знаешь,
о,
мой
друг,
On
ne
fait
plus
qu'un,
mon
amour
Мы
стали
одним,
моя
любовь.
Oh
my
friend
...
О,
мой
друг...
Oui
tu
sais,
oh
my
friend,
Да,
ты
знаешь,
о,
мой
друг,
On
ne
fait
plus
qu'un,
mon
ami
Мы
стали
одним,
мой
друг.
Oh
my
friend,
О,
мой
друг,
Où
veux-tu
en
venir?
К
чему
ты
клонишь?
Où
veux-tu
en
finir?
Чем
ты
хочешь
это
закончить?
Moi
tu
sais,
Ты
же
знаешь,
Oh
my
friend,
О,
мой
друг,
Je
vois
tes
bras
s'ouvrir
Я
вижу,
как
твои
руки
разжимаются,
Et
tes
yeux
me
mentir
И
твои
глаза
лгут
мне.
Oh
my
friend,
О,
мой
друг,
On
ne
fait
plus
qu'un,
mon
amour
Мы
стали
одним,
моя
любовь.
Oh
my
friend
О,
мой
друг.
Et
tu
sais,
oh
my
friend,
oh
И
ты
знаешь,
о,
мой
друг,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuelle Monet, Nicolas Bonniere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.