Manu - Tes cicatrices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu - Tes cicatrices




Des cicatrices aussi belles,
Такие красивые шрамы,
Un visage de pluie et d'argent.
Лицо из дождя и серебра.
Quand tes larmes s'y glissent,
Когда твои слезы скатываются туда,
Encore plus belles.
Еще красивее.
C'est le plus bel hommage au temps,
Это самая прекрасная дань времени,
Le plus beau sentiment.
Самое прекрасное чувство.
Comment te dire comment je t'aime,
Как сказать тебе, как я тебя люблю,
Comment te dire tout simplement?
Как тебе сказать?
Que tes cicatrices sont les plus belles,
Что твои шрамы самые красивые.,
Que la vie ne glisse plus comme avant.
Пусть жизнь больше не будет скользить, как раньше.
Jamais cicatrices ne furent plus belles.
Никогда еще шрамы не были прекраснее.
Que tes cicatrices soient miennes.
Пусть твои шрамы будут моими.
On cicatrise avec le temps,
Мы заживаем со временем,
Ca m'électrise toujours autant.
Это всегда так меня наэлектризовывает.
Fissurée en plein vol c'est magnifique,
Треснувшая во время полета, это прекрасно,
Je ne touche plus le sol vraiment.
Я больше не касаюсь пола.
Oh non vraiment...
О, нет, на самом деле...
C'est magique!
Это волшебство!
Comment te dire comment je t'aime,
Как сказать тебе, как я тебя люблю,
Comment te dire tout simplement?
Как тебе сказать?
Que tes cicatrices sont les plus belles,
Что твои шрамы самые красивые.,
Que la vie ne glisse plus comme avant.
Пусть жизнь больше не будет скользить, как раньше.
Jamais cicatrices ne furent plus belles.
Никогда еще шрамы не были прекраснее.
Que tes cicatrices soient miennes,
Пусть твои шрамы будут моими.,
Et que nos plaies se fendent d'un sourire,
И пусть наши раны расколются от улыбки,
Fissurés en plein vol de souvenirs.
Треснувшие во время полета воспоминаний.
Jamais cicatrices ne furent plus belles.
Никогда еще шрамы не были прекраснее.
Que tes cicatrices soient miennes.
Пусть твои шрамы будут моими.
Comment te dire comment je t'aime,
Как сказать тебе, как я тебя люблю,
Comment te dire tout simplement?
Как тебе сказать?
Que tes cicatrices sont les plus belles,
Что твои шрамы самые красивые.,
Que la vie ne glisse plus comme avant,
Пусть жизнь больше не будет скользить, как раньше,
Plus comme avant.
Больше как раньше.
Tes cicatrices,
Твои шрамы,
Tes cicatrices,
Твои шрамы,
Et mes sentiments.
И мои чувства.





Writer(s): BONNIERE NICOLAS ANDRE JEAN, MONET EMMANUELLE THER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.