Paroles et traduction Manu - Vontade de Ser Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vontade de Ser Rico
Желание Разбогатеть
Aô
Vontade
de
Ser
Rico
Ах,
как
хочется
разбогатеть
E
hoje
eu
acordei
desmantelada
Сегодня
я
проснулась
разбитая,
Com
uma
sofrência
danada
С
ужасной
тоской,
Mil
motivos
pra
beber
Тысяча
причин
выпить.
O
que
tem
lá
na
conta
a
gente
gasta
Что
есть
на
счету,
то
мы
тратим,
Dinheiro
some
igual
fumaça
Деньги
исчезают,
как
дым,
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
Что
же
мне
делать?
Meu
carro
já
tá
todo
financiado
Моя
машина
вся
в
кредите,
Meu
marido
me
deu
galho
Мой
муж
подвел
меня,
Sem
dinheiro
não
dá
pra
viver
Без
денег
жить
невозможно.
Eu
sou
uma
cantora
não
sou
bandida
Я
певица,
не
бандитка,
Muito
menos
rapariga
И
уж
тем
более
не
гулящая,
Ouça
o
que
eu
vou
lhe
dizer
Послушай,
что
я
тебе
скажу.
Ah
oh
vontade
de
ser
rico
Ах,
как
хочется
разбогатеть,
Sair
dessa
crise,
bater
de
carrão
Выбраться
из
этого
кризиса,
ездить
на
крутой
машине,
Ir
pra
um
condomínio
fechado
Переехать
в
закрытый
коттеджный
поселок,
Fazer
uma
festinha
e
tocar
uns
modão
Устроить
вечеринку
и
спеть
пару
народных
песен.
Enquanto
isso
não
acontece
Пока
этого
не
случилось,
Na
rua
que
desce
é
o
meu
barracão
Вниз
по
улице
— моя
лачуга.
E
quem
quiser
derramar
И
кто
хочет
выпить
со
мной,
Traz
duas
caixinhas,
pinga
com
limão
Приносите
пару
бутылочек
кашасы
с
лаймом.
Ah
oh
vontade
de
ser
rico
Ах,
как
хочется
разбогатеть,
Sair
dessa
crise,
bater
de
carrão
Выбраться
из
этого
кризиса,
ездить
на
крутой
машине,
Ir
pra
um
condomínio
fechado
Переехать
в
закрытый
коттеджный
поселок,
Fazer
uma
festinha
e
tocar
uns
modão
Устроить
вечеринку
и
спеть
пару
народных
песен.
Enquanto
isso
não
acontece
Пока
этого
не
случилось,
Na
rua
que
desce
é
o
meu
barracão
Вниз
по
улице
— моя
лачуга.
E
quem
quiser
derramar
И
кто
хочет
выпить
со
мной,
Traz
duas
caixinhas,
pinga
com
limão
Приносите
пару
бутылочек
кашасы
с
лаймом.
Meu
carro
já
tá
todo
financiado
Моя
машина
вся
в
кредите,
Meu
marido
me
deu
galho
Мой
муж
подвел
меня,
Sem
dinheiro
não
dá
pra
viver
Без
денег
жить
невозможно.
Eu
sou
uma
cantora
não
sou
bandida
Я
певица,
не
бандитка,
Muito
menos
rapariga
И
уж
тем
более
не
гулящая,
Ouça
o
que
eu
vou
lhe
dizer
Послушай,
что
я
тебе
скажу.
Ah
oh
vontade
de
ser
rico
Ах,
как
хочется
разбогатеть,
Sair
dessa
crise,
bater
de
carrão
Выбраться
из
этого
кризиса,
ездить
на
крутой
машине,
Ir
pra
um
condomínio
fechado
Переехать
в
закрытый
коттеджный
поселок,
Fazer
uma
festinha
e
tocar
uns
modão
Устроить
вечеринку
и
спеть
пару
народных
песен.
Enquanto
isso
não
acontece
Пока
этого
не
случилось,
Na
rua
que
desce
é
o
meu
barracão
Вниз
по
улице
— моя
лачуга.
E
quem
quiser
derramar
И
кто
хочет
выпить
со
мной,
Traz
duas
caixinhas,
pinga
com
limão
Приносите
пару
бутылочек
кашасы
с
лаймом.
Ah
oh
vontade
de
ser
rico
Ах,
как
хочется
разбогатеть,
Sair
dessa
crise,
bater
de
carrão
Выбраться
из
этого
кризиса,
ездить
на
крутой
машине,
Ir
pra
um
condomínio
fechado
Переехать
в
закрытый
коттеджный
поселок,
Fazer
uma
festinha
e
tocar
uns
modão
Устроить
вечеринку
и
спеть
пару
народных
песен.
Enquanto
isso
não
acontece
Пока
этого
не
случилось,
Na
rua
que
desce
é
o
meu
barracão
Вниз
по
улице
— моя
лачуга.
E
quem
quiser
derramar
И
кто
хочет
выпить
со
мной,
Traz
duas
caixinhas,
pinga
com
limão
Приносите
пару
бутылочек
кашасы
с
лаймом.
Ah
oh
vontade
de
ser
rico
menino,
mas
nós
é
rico
de
amor
pra
dar
Ах,
как
хочется
разбогатеть,
милый,
но
мы
богаты
любовью,
которой
можем
поделиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.