Manu - Doidão (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu - Doidão (Ao Vivo)




Doidão (Ao Vivo)
Doidão (Live)
dei start no terceiro ball, sem álcool acabou a amizade
I've already started on the third drink, it's no longer a friendship without alcohol
acha que eu vou parar?
Do you think I'm going to stop?
E cola comigo, fazer feio é bonito
And party with me, making a scene is a good thing
Tapa na boca do litro, é hoje que eu vou emendar
Cover the top of the bottle, today I'm going to continue drinking
A sexta com a segunda, minha casa é na rua
Friday into Monday, my home is the street
Se alguém cair, segura! Ninguém pode parar.
If someone falls, catch them! Nobody can stop us.
A gente vai ficar doidão, (pera aí) a gente doidão
We're going to get crazy, (wait a minute) we're already crazy
Tem gente que não tá, mas logo vai ficar
There are those who are not, but soon they will be
Todo mundo vai ficar doidão.
Everyone will get crazy.
A gente vai ficar doidão, (pera aí) a gente doidão
We're going to get crazy, (wait a minute) we're already crazy
Tem gente que não tá, mas logo vai ficar
There are those who are not, but soon they will be
Todo mundo vai ficar doidão...
Everyone will get crazy...
A sexta com a segunda, minha casa é na rua
Friday into Monday, my home is the street
Se alguém cair, segura! Ninguém pode parar.
If someone falls, catch them! Nobody can stop us.
A gente vai ficar doidão, (pera aí) a gente doidão
We're going to get crazy, (wait a minute) we're already crazy
Tem gente que não tá, mas logo vai ficar
There are those who are not, but soon they will be
Todo mundo vai ficar doidão.
Everyone will get crazy.
A gente vai ficar doidão, (pera aí) a gente doidão
We're going to get crazy, (wait a minute) we're already crazy
Tem gente que não tá, mas logo vai ficar
There are those who are not, but soon they will be
Todo mundo vai ficar doidão...
Everyone will get crazy...
A gente vai ficar doidão, (pera aí) a gente doidão
We're going to get crazy, (wait a minute) we're already crazy
Tem gente que não tá, mas logo vai ficar
There are those who are not, but soon they will be
Todo mundo vai ficar doidão.
Everyone will get crazy.
A gente vai ficar doidão, (pera aí) a gente doidão.
We're going to get crazy, (wait a minute) we're already crazy.





Writer(s): Douglas Cezar Zanatta Da Silva, Elcio Di Carvalho, Junior Pepato, Marco Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.