Manu - Doidão (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu - Doidão (Ao Vivo)




dei start no terceiro ball, sem álcool acabou a amizade
Уже дал старт на третий мяч, алкоголь закончилась дружба
acha que eu vou parar?
Рус думаете, что я смогу остановиться?
E cola comigo, fazer feio é bonito
И клей со мной, делать это некрасиво красивая
Tapa na boca do litro, é hoje que eu vou emendar
Привкус во рту литр, сегодня я буду исправлять
A sexta com a segunda, minha casa é na rua
- Пятница-с понедельника, мой дом находится на улице,
Se alguém cair, segura! Ninguém pode parar.
Если кто-то упал, надежно! Никто не может остановить.
A gente vai ficar doidão, (pera aí) a gente doidão
- И у нас будет оставаться высокой, (груши там), мы уже тут trashed
Tem gente que não tá, mas logo vai ficar
Есть люди, которые не хорошо, но вскоре будет оставаться
Todo mundo vai ficar doidão.
Каждый останется высокой.
A gente vai ficar doidão, (pera aí) a gente doidão
- И у нас будет оставаться высокой, (груши там), мы уже тут trashed
Tem gente que não tá, mas logo vai ficar
Есть люди, которые не хорошо, но вскоре будет оставаться
Todo mundo vai ficar doidão...
Каждый останется высокой...
A sexta com a segunda, minha casa é na rua
- Пятница-с понедельника, мой дом находится на улице,
Se alguém cair, segura! Ninguém pode parar.
Если кто-то упал, надежно! Никто не может остановить.
A gente vai ficar doidão, (pera aí) a gente doidão
- И у нас будет оставаться высокой, (груши там), мы уже тут trashed
Tem gente que não tá, mas logo vai ficar
Есть люди, которые не хорошо, но вскоре будет оставаться
Todo mundo vai ficar doidão.
Каждый останется высокой.
A gente vai ficar doidão, (pera aí) a gente doidão
- И у нас будет оставаться высокой, (груши там), мы уже тут trashed
Tem gente que não tá, mas logo vai ficar
Есть люди, которые не хорошо, но вскоре будет оставаться
Todo mundo vai ficar doidão...
Каждый останется высокой...
A gente vai ficar doidão, (pera aí) a gente doidão
- И у нас будет оставаться высокой, (груши там), мы уже тут trashed
Tem gente que não tá, mas logo vai ficar
Есть люди, которые не хорошо, но вскоре будет оставаться
Todo mundo vai ficar doidão.
Каждый останется высокой.
A gente vai ficar doidão, (pera aí) a gente doidão.
- И у нас будет оставаться высокой, (груши там), мы уже тут trashed.





Writer(s): Douglas Cezar Zanatta Da Silva, Elcio Di Carvalho, Junior Pepato, Marco Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.