Manu - Então Mente (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu - Então Mente (Ao Vivo)




Então Mente (Ao Vivo)
Then Lie (Live)
Diz que você vai ficar e a noite o jantar vai ser pra nós dois
Say that you're going to stay and tonight dinner will be just for the two of us
E como todo casal, briga mas no final se ajeita depois
And like every couple, you fight but in the end, you'll work it out later
Fala que arrumou a mala, mas vai desfazer logo que eu dormir
Say that you packed your bags, but you'll unpack as soon as I fall asleep
Fala tudo, não fala o que eu não quero ouvir
Say everything, just don't say what I don't want to hear
Diz que você vai estar do meu lado quando eu acordar de manhã
Say that you'll be by my side when I wake up in the morning
E o primeiro café vai ser aquele amor gostoso de manhã
And the first coffee will be that sweet morning love
Fala aqui na minha cara que me ama e seu lugar é aqui
Say to my face that you love me and your place is here
Fala tudo, não fala o que eu não quero ouvir
Say everything, just don't say what I don't want to hear
Por favor não me fale a verdade
Please don't tell me the truth
Prefeito acreditar que a gente está juntos e não separados
It's better to believe that we're together and not separated
Me deixa viver esse suspense
Let me live this suspense
Se a verdade for que vai embora
If the truth is that you're leaving
Por favor não me fale a verdade
Please don't tell me the truth
Prefeito acreditar que a gente está juntos e não separados
It's better to believe that we're together and not separated
Me deixa viver esse suspense
Let me live this suspense
Se a verdade for que vai embora então mente...
If the truth is that you're leaving, then lie...
Diz que você vai estar do meu lado quando eu acordar de manhã
Say that you'll be by my side when I wake up in the morning
E o primeiro café vai ser aquele amor gostoso de manhã
And the first coffee will be that sweet morning love
Fala aqui na minha cara que me ama e seu lugar é aqui
Say to my face that you love me and your place is here
Fala tudo, não fala o que eu não quero ouvir
Say everything, just don't say what I don't want to hear
Por favor não me fale a verdade
Please don't tell me the truth
Prefeito acreditar que a gente está juntos e não separados
It's better to believe that we're together and not separated
Me deixa viver esse suspense
Let me live this suspense
Se a verdade for que vai embora
If the truth is that you're leaving
Por favor não me fale a verdade
Please don't tell me the truth
Prefeito acreditar...
It's better to believe...
Me deixa viver esse suspense
Let me live this suspense
Se a verdade for que vai embora então mente.
If the truth is that you're leaving, then lie.
Então mente.
Then lie.





Writer(s): Robson Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.