Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depresión (feat. Dheformer)
Depression (feat. Dheformer)
Fumando
con
el
cenicero
en
el
pecho
Rauche
mit
dem
Aschenbecher
auf
der
Brust
Todavía
tiemblan
los
silencios
Die
Stille
zittert
immer
noch
Depresiones
que
multiplican
tu
precio
Depressionen,
die
deinen
Preis
vervielfachen
Esos
vómitos
no
son
de
whisky,
son
de
sentimientos
(Oh,
bro)
Dieses
Erbrechen
ist
nicht
vom
Whisky,
es
ist
von
Gefühlen
(Oh,
Bro)
Me
quiero
tanto
como
me
miento
Ich
liebe
mich
so
sehr,
wie
ich
mich
belüge
Microinfartos
por
sobredosis
de
pensamiento
Mikroinfarkte
durch
Gedankenüberdosis
Ahora
que
tengo
dinero
esos
problemas
son
demasiado
lentos
Jetzt,
wo
ich
Geld
habe,
sind
diese
Probleme
viel
zu
langsam
Ni
toda
la
fortuna
del
mundo
junta
pararán
el
tiempo
Nicht
all
das
Vermögen
der
Welt
wird
die
Zeit
anhalten
Pintando
tu
cara
con
mis
uñas,
la
celda
'el
aislamiento
Male
dein
Gesicht
mit
meinen
Nägeln,
die
Zelle
'die
Isolation
Los
barrotes
son
de
bronce,
el
oro
va
por
dentro
Die
Gitterstäbe
sind
aus
Bronze,
das
Gold
ist
innen
No
se
vive
de
ser
leyenda,
Paco
Gento
Man
lebt
nicht
davon,
eine
Legende
zu
sein,
Paco
Gento
Ahórcate,
aprovecha
el
momento
Erhänge
dich,
nutze
den
Moment
Ningún
dios
va
a
venir
a
desahuciarme
del
templo
Kein
Gott
wird
kommen,
um
mich
aus
dem
Tempel
zu
werfen
Todo
va
rodado
como
cabezas
en
1800
Alles
läuft
wie
geschmiert
wie
Köpfe
im
Jahr
1800
Solo
el
hambre
puede
juzgar
mi
comportamiento
Nur
der
Hunger
kann
mein
Verhalten
beurteilen
Sobrevivo
a
la
ruleta
aunque
la
bala
dé
en
el
centro
Ich
überlebe
das
Roulette,
auch
wenn
die
Kugel
ins
Schwarze
trifft
Aislado,
no
quiero
que
paguen
por
mi
talento
Isoliert,
ich
will
nicht,
dass
sie
für
mein
Talent
bezahlen
Cuando
esa
soga
es
agua,
¿y
cuál
es
tu
movimiento?
Wenn
dieses
Seil
Wasser
ist,
was
ist
dann
dein
Zug?
La
extremaunción,
bro,
desde
el
primer
aliento
Die
letzte
Ölung,
Bro,
vom
ersten
Atemzug
an
Soy
eterno,
el
mundo
y
la
tumba
solo
son
alojamientos
Ich
bin
ewig,
die
Welt
und
das
Grab
sind
nur
Unterkünfte
I
shoot
you
down,
I
shoot
you
down,
ah
Ich
schieße
dich
ab,
ich
schieße
dich
ab,
ah
Solo
un
muerto
puede
hablarte
de
underground
Nur
ein
Toter
kann
mit
dir
über
Underground
sprechen
I
shoot
you
down,
I
shoot
you
down,
ah
Ich
schieße
dich
ab,
ich
schieße
dich
ab,
ah
Solo
un
muerto
puede
hablarte
de
underground
Nur
ein
Toter
kann
mit
dir
über
Underground
sprechen
I
shoot
you
down,
I
shoot
you
down,
ah
Ich
schieße
dich
ab,
ich
schieße
dich
ab,
ah
Solo
un
muerto
puede
hablarte
de
underground
Nur
ein
Toter
kann
mit
dir
über
Underground
sprechen
I
shoot
you
down,
I
shoot
you
down,
ah
Ich
schieße
dich
ab,
ich
schieße
dich
ab,
ah
Solo
un
muerto
puede
hablarte
de
underground
Nur
ein
Toter
kann
mit
dir
über
Underground
sprechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manu Beats, Jose Galinier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.