Manu Chao - Besoin de la lune - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Chao - Besoin de la lune




Besoin de la lune
Need You by My Side
J'ai besoin de la lune
I need the moon
Pour lui parler la nuit
To talk to at night
J'ai besoin du soleil
I need the sun
Pour me chauffer la vie
To warm me up
J'ai tant besoin de toi
I need you so much
Tout à coté de moi
Right by my side
J'ai tant besoin de toi
I need you so much
Tout à coté de moi
Right by my side
J'ai besoin de la lune
I need the moon
Pour lui parler la nuit
To talk to at night
Tant besoin du soleil
I need the sun
Pour voir venir le jour
To see the day coming
J'ai besoin de mon père
I need my father
Pour savoir d'où je viens
To know where I come from
Tant besoin de ma mère
I need my mother
Pour montrer le chemin
To show me the way
J'ai besoin du métro
I need the subway
Pour aller boire un verre
To go out and meet friends
Tant besoin d'oublier
I need to forget
Tant besoin de prières
I need to pray
Tous les jours, tous les jours
Every day, every day
Tous les jours, tous les jours
Every day, every day
J'éteins l'abat-jour
I turn off the lamp
Tous les jours, tous les jours
Every day, every day
Tous les jours, tous les jours
Every day, every day
J'ai besoin de la terre
I need the earth
Pour connaître l'enfer
To know hell
Tant besoin d'un p'tit coin
I need a little corner
Pour pisser le matin
To pee in the morning
J'ai tant besoin d'amour
I need love so much
Tant besoin tout les jours
I need it every day
J'ai tant besoin de toi
I need you so much
Tout à côté de moi
Right by my side
J'ai tant revé d'un jour
I've dreamed of a day
De marché sous la lune
Of walking under the moon
J'ai tant rêvé d'un soir
I've dreamed of a night
Au soleil de tes nuits
In the sun of your nights
J'ai tant rêvé d'une vie
I've dreamed of a life
À dormir ce matin
Of sleeping this morning
Pas besoin de la mort
I don't need death
Pour rire à mon destin
To laugh at my destiny
Tous les jours, tous les jours (j'éteins l'abat-jour)
Every day, every day (I turn off the lamp)
Tous les jours, tous les jours (j'éteins l'abat-jour)
Every day, every day (I turn off the lamp)
Tous les jours, tous les jours
Every day, every day
(J'ai tant besoin de toi tout à côté de moi)
(I need you so much right by my side)
J'ai besoin de la lune
I need the moon
Pour lui parler la nuit
To talk to at night
Tant besoin du soleil
I need the sun
Pour voir venir le jour
To see the day coming
J'ai besoin de mon père
I need my father
Pour savoir d'où je viens
To know where I come from
Pas besoin de la mort
I don't need death
Pour rire à mon destin
To laugh at my destiny
J'ai tant besoin d'amour
I need love so much
Tant besoin tout les jours
I need it every day
J'ai tant besoin de toi
I need you so much
Tout à côté de moi
Right by my side
Tant besoin d'un endroit
I need a place
Pour me mettre à l'envers
To turn myself upside down
J'ai besoin de la terre
I need the earth
Pour connaître l'enfer
To know hell





Writer(s): Jose Manuel Chao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.