Paroles et traduction Manu Chao - El Kitapena
Vivir
sin
ti
es
vivir
muriendo
Жить
без
тебя-значит
жить,
умирая.
Vivir
asi
no
lo
recomiendo
Жить
так
я
не
рекомендую
Y
así
que
así
yo
sigo
insistiendo
И
поэтому
я
продолжаю
настаивать.
Vivir
sin
ti
es
morir
queriendo
Жить
без
тебя-значит
умереть,
желая
Cantar
pa'
ti
son
mis
peticiones
Пение
па
' ти-мои
просьбы
Mis
rendiciones
sin
condiciones
Мои
сдачи
без
каких-либо
условий
Vivir
sin
ti
es
so'
desilusiones
Жизнь
без
тебя-это
разочарование.
Vivir
sin
ti
es
vivir
muriendo
Жить
без
тебя-значит
жить,
умирая.
Vivir
así
no
lo
recomiendo
Жить
так
я
не
рекомендую
Y
así
que
así
yo
sigo
insistiendo
И
поэтому
я
продолжаю
настаивать.
Vivir
sin
ti
es
morir
queriendo
Жить
без
тебя-значит
умереть,
желая
Cantar
pa'
ti
es
clavarme
espina'
Петь
па
'ти-это
прибить
меня
к
шип'
Vivir
sin
ti
es
mi
dura
ruina
Жизнь
без
тебя
- моя
суровая
гибель.
Cantar
pa'
ti
es
mi
kitapena
Пение
па
' ти-это
моя
китапена.
Cantar
pa'
ti
es
clavarme
espina'
Петь
па
'ти-это
прибить
меня
к
шип'
Vivir
sin
ti
es
mi
droga
ruina
Жизнь
без
тебя
- мой
наркотик.
Cantar
pa'
ti
es
mi
kitapena
Пение
па
' ти-это
моя
китапена.
Cantar
pa'
ti
es
mi
kitapena
Пение
па
' ти-это
моя
китапена.
Cantar
pa'
ti
es
mi
kitapena
Пение
па
' ти-это
моя
китапена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE MANUEL CHAO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.