Manu Chao - L'hiver est là ((Live)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Chao - L'hiver est là ((Live))




L'hiver est là ((Live))
Зима пришла ((Live))
Mémère Lachaise
Бабуля Ляшез
Dans les orties
В крапиве
Pépère lachaise n'est pas rentré
Дедуля Ляшез не вернулся домой
Il est tombé dans l'escalier
Он упал с лестницы
Et sa bouteille s'est pas petée.
И его бутылка не разбилась.
Pépère lachaise, madame Satan
Дедуля Ляшез, мадам Сатана
L'sang va couler dans l'caniveau
Кровь будет течь по канаве
Pépère Lachaise, madame Cageot
Дедуля Ляшез, мадам Кажо
Femme de Roger, qui avait 13 chiens...
Жена Роже, у которого было 13 собак...
Un chien est mort, l'autre s'est pendu
Одна собака умерла, другая повесилась
Ya plus d'amour dans les foyers
Больше нет любви в домах
L'sang va couler dans l'caniveau
Кровь будет течь по канаве
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима пришла и скалится...
T'as beau t'appeler Oscar Tramor
Можешь называть себя Оскар Трамор
Te v'la tout seul comme un rat mort...
Вот ты и одинок, как дохлая крыса...
T'as beau t'apppeler le grand Dédé
Можешь называть себя великий Деде
Tvla pas plus fière qu'un chat crevé.
Ты не лучше дохлого кота.
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Спит солнце, маленький неон...
Dors sous les ponts petit Lucien
Спи под мостом, маленький Люсьен
Petite pluie dans tes chaussettes.
Маленький дождик в твоих носках.
Petite pluie au fond des os
Маленький дождик в глубине души
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима пришла и скалится...
T'as beau t'appeler Oscar Tramor
Можешь называть себя Оскар Трамор
Te v'la tout seul comme un rat mort...
Вот ты и одинок, как дохлая крыса...
T'as beau t'apppeler le grand Dédé
Можешь называть себя великий Деде
T'vla pas plus fière qu'un chat crevé.
Ты не лучше дохлого кота.
Pépère lachaise, madame Satan
Дедуля Ляшез, мадам Сатана
L'sang va couler dans l'caniveau
Кровь будет течь по канаве
Pépère Lachaise, madame Cageot
Дедуля Ляшез, мадам Кажо
Femme de Roger, qui avait 13 chiens...
Жена Роже, у которого было 13 собак...
Un chien est mort, l'autre s'est pendu
Одна собака умерла, другая повесилась
Ya plus d'amour dans les foyers
Больше нет любви в домах
L'sang va couler dans l'caniveau
Кровь будет течь по канаве
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима пришла и скалится...
T'as beau t'appeler Oscar Tramor
Можешь называть себя Оскар Трамор
Te v'la tout seul comme un rat mort...
Вот ты и одинок, как дохлая крыса...
T'as beau t'apppeler le grand Dédé
Можешь называть себя великий Деде
Tvla pas plus fière qu'un chat crevé.
Ты не лучше дохлого кота.
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Спит солнце, маленький неон...
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Спит солнце, маленький неон...
Dors sous les ponts petit Lucien
Спи под мостом, маленький Люсьен
Petite pluie dans tes chaussettes.
Маленький дождик в твоих носках.
Petite pluie au fond des os
Маленький дождик в глубине души
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима пришла и скалится...
Dors sous les ponts petit Lucien
Спи под мостом, маленький Люсьен
Petite pluie dans tes chaussettes.
Маленький дождик в твоих носках.
Petite pluie au fond des os
Маленький дождик в глубине души
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима пришла и скалится...
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Спит солнце, маленький неон...
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Спит солнце, маленький неон...
Lai lai lai lai...
Лай-лай лай-лай...
T'as beau t'appeler Oscar Tramor
Можешь называть себя Оскар Трамор
Te v'la tout seul comme un rat mort...
Вот ты и одинок, как дохлая крыса...
T'as beau t'apppeler le grand Dédé
Можешь называть себя великий Деде
Tvla pas plus fière qu'un chat crevé.
Ты не лучше дохлого кота.
Venez donc voire sous ma cape noire
Подойди же, посмотри под мой черный плащ
Le grand couteau que m'a donné
Большой нож, который мне дала
La fille qui voulait mon malheur
Девушка, которая хотела, чтобы я был несчастен
Elle me l'a planté dans le coeur X2
Она вонзила его мне в сердце Х2





Writer(s): Jose-manuel Tho Chao, Fiorenzo Carpi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.