Manu Chao - La Marea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Chao - La Marea




La Marea
Прилив
Si tu eres mi carnal
Если ты моя родственная душа,
Déjame ser tu ranchito
Позволь мне быть твоим ранчо.
Si tu eres mi nopal
Если ты мой нопаль,
Déjame ser tu taquito
Позволь мне быть твоим тако.
Pa llenar la pancita mama
Чтобы наполнить животик, милая,
Pancita de suadero.
Животик суадеро.
Con todo y cebollita, mama,
Со всем и лучком, милая,
Vámonos a comer...
Пойдем поедим...
Vámonos de jaleo, mama,
Пойдем повеселимся, милая,
Vámonos ya
Пойдем уже.
La marea va subiendo...
Прилив поднимается...
Por la vieja Sonora la marea va subiendo...
По старой Соноре прилив поднимается...
Por la vieja sonora caen gotas a montón...
По старой Соноре капли падают градом...
Sopita de camarón se la lleva la corriente...
Супчик из креветок уносит течением...
Sopita de camarón la marea va subiendo...
Супчик из креветок, прилив поднимается...
...Subiendo mama...
...Поднимается, милая...
... va subiendo la marea...
...поднимается прилив...
...subiendo mama...
...Поднимается, милая...
...va subiendo. ay que marea...!
...поднимается. ох, какой прилив...!
Si tu eres mi carnal
Если ты моя родственная душа,
Déjame ser tu ranchito
Позволь мне быть твоим ранчо.
Si tu eres mi nopal
Если ты мой нопаль,
Déjame ser tu taquito
Позволь мне быть твоим тако.
Vámonos de jaleo, mama
Пойдем повеселимся, милая,
La marea va subiendo...
Прилив поднимается...
Hoy tuve miedo de mi sombrita
Сегодня я испугался своей тени
Ahi en la esquina del raval
Там, на углу квартала
Hoy tuve miedo de mi sombrita
Сегодня я испугался своей тени
So ...me tumbé bajo el sol...
Так... я растянулся под солнцем...
Mama... la marea va subiendo...
Милая... прилив поднимается...
Mama.va subiendo hay que marea...
Милая... поднимается, ох, какой прилив...
(Nada es para siempre...)
(Ничто не вечно...)





Writer(s): JOSE MANUEL CHAO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.