Manu Chao feat. spedup trends - Me Gustas Tu (Slowed and Reverb Version) - traduction des paroles en allemand

Me Gustas Tu (Slowed and Reverb Version) - Manu Chao traduction en allemand




Me Gustas Tu (Slowed and Reverb Version)
Me Gustas Tu (Version Verlangsamt und mit Hall)
¿Qué horas son, mi corazón?
Wie spät ist es, mein Herz?
Te lo dije bien clarito
Ich habe es dir ganz klar gesagt
Permanece a la escucha
Bleib auf Empfang
Permanece a la escucha
Bleib auf Empfang
Doce de la noche en La Habana, Cuba
Zwölf Uhr nachts in Havanna, Kuba
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
Elf Uhr nachts in San Salvador, El Salvador
Once de la noche en Managua, Nicaragua
Elf Uhr nachts in Managua, Nicaragua
Me gustan los aviones, me gustas
Ich mag Flugzeuge, ich mag dich
Me gusta viajar, me gustas
Ich mag reisen, ich mag dich
Me gusta la mañana, me gustas
Ich mag den Morgen, ich mag dich
Me gusta el viento, me gustas
Ich mag den Wind, ich mag dich
Me gusta soñar, me gustas
Ich mag träumen, ich mag dich
Me gusta la mar, me gustas
Ich mag das Meer, ich mag dich
¿Qué voy a hacer? Je ne sais pas
Was soll ich machen? Je ne sais pas
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus
Was soll ich machen? Je ne sais plus
¿Qué voy a hacer? Je suis perdu
Was soll ich machen? Je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
Wie spät ist es, mein Herz?
Me gusta la moto, me gustas
Ich mag Motorräder, ich mag dich
Me gusta correr, me gustas
Ich mag rennen, ich mag dich
Me gusta la lluvia, me gustas
Ich mag den Regen, ich mag dich
Me gusta volver, me gustas
Ich mag zurückkehren, ich mag dich
Me gusta marihuana, me gustas
Ich mag Marihuana, ich mag dich
Me gusta colombiana, me gustas
Ich mag Kolumbianerin, ich mag dich
Me gusta la montaña, me gustas
Ich mag die Berge, ich mag dich
Me gusta la noche (me gustas tú)
Ich mag die Nacht (ich mag dich)
¿Qué voy a hacer? Je ne sais pas
Was soll ich machen? Je ne sais pas
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus
Was soll ich machen? Je ne sais plus
¿Qué voy a hacer? Je suis perdu
Was soll ich machen? Je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
Wie spät ist es, mein Herz?
Doce, un minuto
Zwölf Uhr, eine Minute
Me gusta la cena, me gustas
Ich mag das Abendessen, ich mag dich
Me gusta la vecina, me gustas (Radio Reloj)
Ich mag die Nachbarin, ich mag dich (Radio Reloj)
Me gusta su cocina, me gustas (una de la mañana)
Ich mag ihre Küche, ich mag dich (ein Uhr morgens)
Me gusta camelar, me gustas
Ich mag es zu schmusen, ich mag dich
Me gusta la guitarra, me gustas
Ich mag die Gitarre, ich mag dich
Me gusta el reggae, me gustas
Ich mag Reggae, ich mag dich
¿Qué voy a hacer? Je ne sais pas
Was soll ich machen? Je ne sais pas
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus
Was soll ich machen? Je ne sais plus
¿Qué voy a hacer? Je suis perdu
Was soll ich machen? Je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
Wie spät ist es, mein Herz?
Me gusta la canela, me gustas
Ich mag Zimt, ich mag dich
Me gusta el fuego, me gustas
Ich mag Feuer, ich mag dich
Me gusta menear, me gustas
Ich mag es, mich zu bewegen, ich mag dich
Me gusta la Coruña, me gustas
Ich mag La Coruña, ich mag dich
Me gusta Malasaña, me gustas
Ich mag Malasaña, ich mag dich
Me gusta la castaña, me gustas
Ich mag die Kastanie, ich mag dich
Me gusta Guatemala (me gustas tú)
Ich mag Guatemala (ich mag dich)
¿Qué voy a hacer? Je ne sais pas
Was soll ich machen? Je ne sais pas
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus
Was soll ich machen? Je ne sais plus
¿Qué voy a hacer? Je suis perdu
Was soll ich machen? Je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
Wie spät ist es, mein Herz?
¿Qué voy a hacer? Je ne sais pas
Was soll ich machen? Je ne sais pas
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus
Was soll ich machen? Je ne sais plus
¿Qué voy a hacer? Je suis perdu
Was soll ich machen? Je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
Wie spät ist es, mein Herz?
¿Qué voy a hacer? Je ne sais pas
Was soll ich machen? Je ne sais pas
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus
Was soll ich machen? Je ne sais plus
¿Qué voy a hacer? Je suis perdu
Was soll ich machen? Je suis perdu
Qué horas son, mi corazón
Wie spät ist es, mein Herz?
¿Qué horas son, mi corazón?
Wie spät ist es, mein Herz?
¿Qué horas son, mi corazón?
Wie spät ist es, mein Herz?
¿Qué horas son, mi corazón?
Wie spät ist es, mein Herz?
¿Qué horas son, mi corazón?
Wie spät ist es, mein Herz?
¿Qué horas son, mi corazón?
Wie spät ist es, mein Herz?
Cuatro de la mañana
Vier Uhr morgens
A la bim, a la bam, a la bim bom bam
A la bim, a la bam, a la bim bom bam
A la bim, a la bam, a la bim bom bam
A la bim, a la bam, a la bim bom bam
Obladí, obladá, obladidada
Obladí, obladá, obladidada
A la bim, a la bam, a la bim bom bam
A la bim, a la bam, a la bim bom bam
Radio Reloj
Radio Reloj
Cinco de la mañana
Fünf Uhr morgens
No todo lo que es oro brilla
Nicht alles, was glänzt, ist Gold
Remedio chino e infalible
Chinesisches Heilmittel und unfehlbar





Writer(s): Jose-manuel Thomas Arthur Chao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.