Manu Chao - Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Chao - Mentira




Mentira
Lies
Mentira lo que dice
Lies what they say
Mentira lo que da
Lies what they give
Mentira lo que hace
Lies what they do
Mentira lo que va
Lies what they go
La mentira
The lie
Mentira la mentira
Lies, the lie
Mentira la verdad
Lies, the truth
Mentira lo que cuece
Lies what they cook
Bajo la oscuridad
Under the darkness
Mentira, mentira, la mentira
Lies, lies, the lie
Mentira el amor
Lies, the love
Mentira el sabor
Lies, the flavor
Mentira la que manda
Lies, the one who commands
Mentira comanda
Lies command
Mentira, mentira, la mentira
Lies, lies, the lie
Mentira la tristeza
Lies, the sadness
Cuando empieza
When it begins
Mentira no se va
Lies won't go away
Mentira, mentira, la mentira
Lies, lies, the lie
Mentira no se borra
Lies can't be erased
Mentira no se olvida
Lies can't be forgotten
Mentira, la mentira
Lies, the lie
Mentira cuando llega
Lies when it comes
Mentira nunca se va (Mentira)
Lies never go away (Lies)
Mentira la mentira
Lies, the lie
Mentira la verdad
Lies, the truth
Todo es mentira en este mundo
Everything is a lie in this world
Todo es mentira, la verdad
Everything is a lie, the truth
Todo es mentira yo me digo
Everything is a lie I say to myself
Todo es mentira, ¿por qué será?
Everything is a lie, why is that?
Todo es mentira en este mundo
Everything is a lie in this world
Todo es mentira, la verdad (Mentira)
Everything is a lie, the truth (Lies)
Todo es mentira yo me digo (Mentira)
Everything is a lie I say to myself (Lies)
Todo es mentira, ¿por qué será?
Everything is a lie, why is that?
Todo es mentira en este mundo (Mentira)
Everything is a lie in this world (Lies)
Todo es mentira, la verdad (Mentira)
Everything is a lie, the truth (Lies)
Todo es mentira yo me digo (Mentira)
Everything is a lie I say to myself (Lies)
Todo es mentira, ¿por qué será?
Everything is a lie, why is that?
La mentira, mentira
The lie, lie
La mentira
The lie
No si el corazón peca, llorona
I don't know if the heart sins, you crybaby
En aras de un tierno amor
For the sake of a tender love
Te quiero más que a mi vida, llorona
I love you more than my life, crybaby
¿Qué más quieres?, quieres más
What more do you want?, you want more
Te quiero más que a mi vida, llorona
I love you more than my life, crybaby
¿Qué más quieres?, quieres más
What more do you want?, you want more
Noticias en Radio Francia Internacional
News on Radio France International
Esta mañana se inició en Kyoto, Japón, la conferencia internacional sobre cambios climáticos
This morning the international conference on climate change began in Kyoto, Japan
Tienen la difícil tarea de encontrar un acuerdo que permita luchar eficazmente
They have the difficult task of finding an agreement that will effectively combat
Contra el calentamiento progresivo del planeta
Against the progressive warming of the planet
La magnitud y la gravedad de este reto planetario contrasta con el escepticismo
The magnitude and gravity of this global challenge contrasts with the skepticism
Que predomina en cuanto a los resultados de esta cumbre
That prevails regarding the results of this summit
Las divergencias han vuelto a resurgir en vísperas de esta conferencia de Kyoto
The differences have resurfaced on the eve of this Kyoto conference
En particular entre los países ricos y los países en vías de desarrollo
In particular between rich countries and developing countries
Estados Unidos, país responsable de una cuarta parte de las emisiones planterias
The United States, a country responsible for a quarter of global emissions
De gas carbónico no es un modelo de referencia
Of carbon dioxide is not a role model
É sempre mais fácil empurrar com a barriga
It is always easier to push with your stomach
E deixar os abacaxi para os netos
And leave the pineapples for the grandchildren
Mas enquanto o mundo te bambarolando
But while the world is teetering
O termómetro e a água vão subindo
The thermometer and the water are rising
Señor delegado
Mr. delegate
Necesito saber sobre el problema del desalojo, ¿qué me dice?
I need to know about the eviction problem, what can you tell me?
Pero, ¿quién se acuerda ahorita del problema, Rita?
But who remembers the problem now, Rita?
Vaya por ahí, diviértase. Ándele, diviértase
Go out there, have fun. Go on, have fun





Writer(s): Gloria Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.