Manu Chao - The Monkey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Chao - The Monkey




Wknow three little monkeys sat on a c/o conut tree
Знаете, три маленькие обезьянки сидели на большом ореховом дереве
Discussing things has they are said to be
Обсуждая вещи, о которых говорят, что они есть
Said one to the other, now listen you two
Сказал один другому, а теперь послушайте вы двое
Thkeure is a certain rumour that cant be trkue
Есть определенный слух, который не может быть правдой
TI at man descended from our noble race
ТИ у человека, произошедшего от нашей благородной расы
The funny idea is pa big 059ig disgrace
Забавная идея - это большой позор 059ig
No monkey ever deserted his wife
Ни одна обезьяна никогда не бросала свою жену
1nor her baby and ruin her life
1. похитить ее ребенка и разрушить ее жизнь
I said yeah... Monkey speaks his mind
Я сказал "да"... Обезьяна высказывает свое мнение
J
J
And another thing you will never see
И еще одна вещь, которую вы никогда не увидите
A monkey build a fence around a coconut tree
Обезьяна строит забор вокруг кокосовой пальмы
And let all the coconuts3 go to waist
И пусть все кокосы3 достанут до пояса
Forbidding all other monkeys to come and taste
Запрещая всем другим обезьянам приходить и пробовать
Now if i build a fence around this tree
Теперь, если я построю забор вокруг этого дерева
Starvation will cause you to steal from me
Голод заставит тебя красть у меня
I said Yea... the monkey speaks his mind
Я сказал, да... обезьяна говорит то, что думает
Here is another thing a monkey wont do
Вот еще одна вещь, которую обезьяна не делает
Go out at night and get on a stew
Выйди ночью и приготовь рагу
Or use a gun a club or a knife
Или воспользуйтесь пистолетом дубинкой или ножом
To take another monkey's life
Лишить жизни другую обезьяну
Yes man descended the worthless bum
Да, человек превратился в никчемного бездельника
But my god brothers from us he did not come
Но, братья мои по вере, от нас он не пришел
Yeah... The monkey speaks his mind+
Да... Обезьяна высказывает то, что думает+





Writer(s): D Bartholomew, P King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.