Manu Cort - Dicono Di Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Cort - Dicono Di Me




Dicono Di Me
They Say About Me
Mamma dicono di me (dicono di me)
Mom they say about me (they say about me)
Sentì fra dai facciamo sul serio
Listen bro let's get serious
Asciuga quelle lacrime facciamo un imperio
Wipe those tears let's build an empire
Non esiste il desiderio non esiste il genio
Desire doesn't exist genius doesn't exist
Esiste il coraggio in alto come l'aereo
Courage exists high up like the plane
Bolle di fumo senti che profumo
Smoke bubbles feel that smell
Da quando avevo sei volevo il numero uno
Since I was six years old I wanted to be number one
Voglio calore ataccarmi al tuo culo
I want warmth I want to hold on to your ass
Nel mio letto fredo sembro artikuno
In my cold bed I look like an artichoke
Bella ti porto a Nettuno
Beautiful I'll take you to Neptune
Nel motorino che sembrava una formula uno
On the scooter that looked like a Formula One
Sono il bimbo che tu cercavi sono sicuro
I'm the baby you were looking for I'm sure
Come me non te lo fa nessuno
No one does it to you like I do
La vita che passa voglio partire da zero
Life is passing by I want to start from scratch
Guardando al mare sempre ma pensando nel celo
Looking at the sea always but thinking about heaven
No è mai tardi per tutto quello che volevo
No it's never too late for everything I wanted
Ti prometto mamma non perderò questo treno
I promise you Mom I won't miss this train
Mamma dicono di me che non farò successo
Mom they say about me that I won't succeed
Ma non sanno che c'è dietro di tutto questo
But they don't know what's behind all this
Vieni ti faccio vedere dentro questo bimbo
Come I'll show you inside this kid
Vieni ti faccio vedere quanto cazzo brillo
Come I'll show you how fucking bright I shine
Non mi chiamare non lo siento più
Don't call me I don't feel it anymore
Troppo casino troppo alto il volume
Too much mess the volume's too high
Io non ti cerco dai cercami tu
I'm not looking for you come find me
Sto seduto nel muretto del fiume
I'm sitting on the river wall
Sto volando su questo celo blu
I'm flying over this blue sky
No ci provare a tagliarmi le piume
Don't you dare try to clip my wings
Sotto il sole mangiando bubaloo
Under the sun eating Bubbaloo
Se mi uccidi fallo sotto un costume
If you kill me do it in a costume
Non mi chiamare non lo siento più
Don't call me I don't feel it anymore
Troppo casino troppo alto il volume
Too much mess the volume's too high
Io non ti cerco dai cercami tu
I'm not looking for you come find me
Sto seduto nel muretto del fiume
I'm sitting on the river wall
Sto volando su questo celo blu
I'm flying over this blue sky
No ci provare a tagliarmi le piume
Don't you dare try to clip my wings
Sotto il sole mangiando bubaloo
Under the sun eating Bubbaloo
Se mi uccidi fallo sotto un costume
If you kill me do it in a costume
Ti prometto che tutto va bene
I promise you everything is fine
Sto sognando in grande lontano da queste iene
I'm dreaming big far away from these hyenas
Non ti fidare tutto il mondo non conviene
Don't trust everyone it's not worth it
Abracci sbagliati diventano catene
Wrong hugs become chains
Non c'è la faccio con queste sensazioni
I can't handle these feelings
Per vivere non mi bastano tre dimensioni
Three dimensions are not enough for me to live
Da quando sei partita Manuelito sta fuori
Ever since you left Manuelito has been out of control
Mi ha rubato tutta come Silvio Berlusconi
He stole everything from me like Silvio Berlusconi
Ma quanto bello era quando me lo davi
How beautiful it was when you gave it to me
Quando giocavamo ma non con konami
When we played but not with Konami
La stanza che bruciava e io senza chiavi
The room was burning and I didn't have the keys
Tutto selvaggio che sembra un safari
Everything wild it looks like a safari
Ora sto fuori bevendo i miei guai
Now I'm outside drinking my sorrows
Le vecchiette dicono se ci credi c'è la fai
Old ladies say if you believe it you can do it
Ho assaggiato la tradimento a me non me la dai
I tasted betrayal you don't give it to me
Mi sentii grande ma in verità sono un bonsai
I felt big but I'm actually a bonsai
Mamma dicono ci me che non farò successo
Mom they say about me that I won't succeed
Ma non sanno che c'è dietro di tutto questo
But they don't know what's behind all this
Vieni ti faccio vedere dentro questo bimbo
Come I'll show you inside this kid
Vieni ti faccio vedere quanto cazzo brillo
Come I'll show you how fucking bright I shine
Non mi chiamare non lo siento più
Don't call me I don't feel it anymore
Troppo casino troppo alto il volume
Too much mess the volume's too high
Io non ti cerco dai cercami tu
I'm not looking for you come find me
Sto seduto nel muretto del fiume
I'm sitting on the river wall
Sto volando su questo celo blu
I'm flying over this blue sky
Non ci provare a tagliarmi le piume
Don't try to clip my wings
Sotto il sole mangiando bubaloo
Under the sun eating Bubbaloo
Se mi uccidi fallo sotto un costume
If you kill me do it in a costume
Non mi chiamare non lo siento più
Don't call me I don't feel it anymore
Troppo casino troppo alto il volume
Too much mess the volume's too high
Io no ti cerco dai cercami tu
I'm not looking for you come find me
Sto seduto nel muretto del fiume
I'm sitting on the river wall
Sto volando su questo celo blu
I'm flying over this blue sky
Non ci provare a tagliarmi le piume
Don't try to clip my wings
Sotto il sole mangiando bubaloo
Under the sun eating Bubbaloo
Se mi uccidi fallo sotto un costume
If you kill me do it in a costume





Writer(s): Manu Cort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.