Paroles et traduction Manu Cort - Las Llaves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuántas
veces
nos
quisimo'
así?
Сколько
раз
мы
хотели
друг
друга
вот
так?
De
toditas
las
maneras
Всеми
возможными
способами
¿Cuántas
veces
me
salí
de
ti?
(Ay,
ay)
Сколько
раз
я
уходил
от
тебя?
(Ай,
ай)
Aunque
hiciese
frío
fuera
Даже
если
на
улице
было
холодно
Pero
siempre
vuelvo
a
tocar
la
puerta
Но
я
всегда
возвращаюсь
и
стучу
в
твою
дверь
Para
decirte
la
verdad
Чтобы
сказать
тебе
правду
Hacemos
de
tu
casa
una
trinchera
Мы
превращаем
твой
дом
в
убежище
Mientras
arde
la
ciudad
Пока
горит
город
¿Cuántas
veces
me
despedí
de
ti?
Сколько
раз
я
прощался
с
тобой?
Y
no
sabes
cómo
quema
И
ты
не
знаешь,
как
это
жжет
¿Cuántas
veces
te
llamé
y
volví?
Сколько
раз
я
звонил
тебе
и
возвращался?
Pa'
que
me
apagases
la
hoguera
Чтобы
ты
потушила
этот
пожар
Y
yo
te
llamo
siempre
kamikaze
(y
qué-y
qué-y
qué)
И
я
всегда
называю
тебя
камикадзе
(и
что-и
что-и
что)
Porque
te
gusta
el
fuego
Потому
что
тебе
нравится
огонь
Y
te
digo
cuidao'
con
lo
que
haces
И
я
говорю
тебе,
будь
осторожна
с
тем,
что
делаешь
Que
te
arrepientes
luego
Потому
что
потом
пожалеешь
No
sé
cómo
fue
pero
me
salió
bien
Не
знаю,
как
так
вышло,
но
у
меня
получилось
Yo
me
dejé
las
llaves
pa'
volver
Я
оставил
ключи,
чтобы
вернуться
¿Mañana
qué
excusa
te
voy
a
poner
Какой
предлог
я
придумаю
завтра
Pa'
quedarme
aquí
contigo
otra
vez?
Чтобы
остаться
здесь
с
тобой
снова?
Yo
ya
sé
que
se
me
nota
que
lo
hago
a
posta
Я
знаю,
что
видно,
что
я
делаю
это
нарочно
Pero
esta
noche
me
quedo
y
eso
es
lo
que
importa
Но
сегодня
ночью
я
остаюсь,
и
это
всё,
что
важно
No
sé
cómo
fue
pero
me
salió
bien
Не
знаю,
как
так
вышло,
но
у
меня
получилось
Yo
me
dejé
las
llaves
pa'
volver
Я
оставил
ключи,
чтобы
вернуться
¿Mañana
qué
excusa
te
voy
a
poner
Какой
предлог
я
придумаю
завтра
Pa'
quedarme
aquí
contigo
otra
vez?
Чтобы
остаться
здесь
с
тобой
снова?
Yo
ya
sé
que
se
me
nota
que
lo
hago
a
posta
Я
знаю,
что
видно,
что
я
делаю
это
нарочно
Pero
esta
noche
me
quedo
y
eso
es
lo
que
importa
Но
сегодня
ночью
я
остаюсь,
и
это
всё,
что
важно
Yo
quiero
que
me
abras
la
puerta
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
мне
дверь
Y
fingir
que
me
cuesta
volver
И
сделала
вид,
что
мне
трудно
вернуться
Tampoco
le
des
muchas
vueltas
И
не
думай
об
этом
слишком
много
Que
yo
sé
que
tú
quieres
joder
Я
знаю,
что
ты
хочешь
поиграть
Uh-la-la,
me
dicen:
"cuídala"
У-ла-ла,
мне
говорят:
"береги
её"
Se
pega
en
mi
piel
como
un
mandala
Она
прилипает
к
моей
коже,
как
мантра
Va
más
fuerte,
no
levanta
el
pedal
Она
жмёт
сильнее,
не
отпускает
педаль
No
distingue
entre
el
bien
y
el
mal
Не
различает
добро
и
зло
Fúmatelo
hasta
atrás,
hasta
atrás
Выкури
это
до
конца,
до
конца
Haz
el
humo
de
eso
como
cataratas
Сделай
из
этого
дыма
водопады
Sé
sincera,
aunque
sea
la
mitad
Будь
честной,
хотя
бы
наполовину
Cada
dos
mentiras
tuyas
me
hago
una
verdad
На
каждые
две
твои
лжи
я
создаю
одну
правду
Pero
me
vuelvo
porque
me
tienes
adicto
Но
я
возвращаюсь,
потому
что
ты
меня
к
себе
привязала
Me
rompes
to',
pareces
un
meteorito
Ты
разбиваешь
меня
всего,
словно
метеорит
El
universo
ya
no
me
hace
chiquitito
Вселенная
больше
не
делает
меня
маленьким
Porque
me
pones
high
en
mi
verdadero
sitio
Потому
что
ты
возносишь
меня
на
вершину
моего
истинного
"я"
To'
se
ve
mejor
desde
arriba
Всё
выглядит
лучше
сверху
Ya
me
olvidé
de
a
por
lo
que
venía
Я
уже
забыл,
зачем
пришел
To'a
la
noche
la
cosa
prendi'a
Всю
ночь
всё
горело
Ya
me
voy
pa'
casa
con
la
luz
del
día
Я
уже
иду
домой
с
рассветом
No
sé
cómo
fue
pero
me
salió
bien
Не
знаю,
как
так
вышло,
но
у
меня
получилось
Yo
me
dejé
las
llaves
pa'
volver
Я
оставил
ключи,
чтобы
вернуться
¿Mañana
qué
excusa
te
voy
a
poner
Какой
предлог
я
придумаю
завтра
Pa'
quedarme
aquí
contigo
otra
vez?
Чтобы
остаться
здесь
с
тобой
снова?
Yo
ya
sé
que
se
me
nota
que
lo
hago
a
posta
Я
знаю,
что
видно,
что
я
делаю
это
нарочно
Pero
esta
noche
me
quedo
y
eso
es
lo
que
importa
Но
сегодня
ночью
я
остаюсь,
и
это
всё,
что
важно
No
sé
cómo
fue
pero
me
salió
bien
Не
знаю,
как
так
вышло,
но
у
меня
получилось
Yo
me
dejé
las
llaves
pa'
volver
Я
оставил
ключи,
чтобы
вернуться
¿Mañana
qué
excusa
te
voy
a
poner
Какой
предлог
я
придумаю
завтра
Pa'
quedarme
aquí
contigo
otra
vez?
Чтобы
остаться
здесь
с
тобой
снова?
Yo
ya
sé
que
se
me
nota
que
lo
hago
a
posta
Я
знаю,
что
видно,
что
я
делаю
это
нарочно
Pero
esta
noche
me
quedo
y
eso
es
lo
que
importa
Но
сегодня
ночью
я
остаюсь,
и
это
всё,
что
важно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Cort Redondo, Fabrizio Cardenas
Album
Caloca
date de sortie
26-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.