Manu Cort - Las Llaves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Cort - Las Llaves




Las Llaves
Ключи
¿Cuántas veces nos quisimo' así?
Сколько раз мы хотели друг друга вот так?
De toditas las maneras
Всеми возможными способами
¿Cuántas veces me salí de ti? (Ay, ay)
Сколько раз я уходил от тебя? (Ай, ай)
Aunque hiciese frío fuera
Даже если на улице было холодно
Pero siempre vuelvo a tocar la puerta
Но я всегда возвращаюсь и стучу в твою дверь
Para decirte la verdad
Чтобы сказать тебе правду
Hacemos de tu casa una trinchera
Мы превращаем твой дом в убежище
Mientras arde la ciudad
Пока горит город
¿Cuántas veces me despedí de ti?
Сколько раз я прощался с тобой?
Y no sabes cómo quema
И ты не знаешь, как это жжет
¿Cuántas veces te llamé y volví?
Сколько раз я звонил тебе и возвращался?
Pa' que me apagases la hoguera
Чтобы ты потушила этот пожар
Y yo te llamo siempre kamikaze (y qué-y qué-y qué)
И я всегда называю тебя камикадзе что-и что-и что)
Porque te gusta el fuego
Потому что тебе нравится огонь
Y te digo cuidao' con lo que haces
И я говорю тебе, будь осторожна с тем, что делаешь
Que te arrepientes luego
Потому что потом пожалеешь
No cómo fue pero me salió bien
Не знаю, как так вышло, но у меня получилось
Yo me dejé las llaves pa' volver
Я оставил ключи, чтобы вернуться
¿Mañana qué excusa te voy a poner
Какой предлог я придумаю завтра
Pa' quedarme aquí contigo otra vez?
Чтобы остаться здесь с тобой снова?
Yo ya que se me nota que lo hago a posta
Я знаю, что видно, что я делаю это нарочно
Pero esta noche me quedo y eso es lo que importa
Но сегодня ночью я остаюсь, и это всё, что важно
No cómo fue pero me salió bien
Не знаю, как так вышло, но у меня получилось
Yo me dejé las llaves pa' volver
Я оставил ключи, чтобы вернуться
¿Mañana qué excusa te voy a poner
Какой предлог я придумаю завтра
Pa' quedarme aquí contigo otra vez?
Чтобы остаться здесь с тобой снова?
Yo ya que se me nota que lo hago a posta
Я знаю, что видно, что я делаю это нарочно
Pero esta noche me quedo y eso es lo que importa
Но сегодня ночью я остаюсь, и это всё, что важно
Yo quiero que me abras la puerta
Я хочу, чтобы ты открыла мне дверь
Y fingir que me cuesta volver
И сделала вид, что мне трудно вернуться
Tampoco le des muchas vueltas
И не думай об этом слишком много
Que yo que quieres joder
Я знаю, что ты хочешь поиграть
Uh-la-la, me dicen: "cuídala"
У-ла-ла, мне говорят: "береги её"
Se pega en mi piel como un mandala
Она прилипает к моей коже, как мантра
Va más fuerte, no levanta el pedal
Она жмёт сильнее, не отпускает педаль
No distingue entre el bien y el mal
Не различает добро и зло
Fúmatelo hasta atrás, hasta atrás
Выкури это до конца, до конца
Haz el humo de eso como cataratas
Сделай из этого дыма водопады
sincera, aunque sea la mitad
Будь честной, хотя бы наполовину
Cada dos mentiras tuyas me hago una verdad
На каждые две твои лжи я создаю одну правду
Pero me vuelvo porque me tienes adicto
Но я возвращаюсь, потому что ты меня к себе привязала
Me rompes to', pareces un meteorito
Ты разбиваешь меня всего, словно метеорит
El universo ya no me hace chiquitito
Вселенная больше не делает меня маленьким
Porque me pones high en mi verdadero sitio
Потому что ты возносишь меня на вершину моего истинного "я"
To' se ve mejor desde arriba
Всё выглядит лучше сверху
Ya me olvidé de a por lo que venía
Я уже забыл, зачем пришел
To'a la noche la cosa prendi'a
Всю ночь всё горело
Ya me voy pa' casa con la luz del día
Я уже иду домой с рассветом
No cómo fue pero me salió bien
Не знаю, как так вышло, но у меня получилось
Yo me dejé las llaves pa' volver
Я оставил ключи, чтобы вернуться
¿Mañana qué excusa te voy a poner
Какой предлог я придумаю завтра
Pa' quedarme aquí contigo otra vez?
Чтобы остаться здесь с тобой снова?
Yo ya que se me nota que lo hago a posta
Я знаю, что видно, что я делаю это нарочно
Pero esta noche me quedo y eso es lo que importa
Но сегодня ночью я остаюсь, и это всё, что важно
No cómo fue pero me salió bien
Не знаю, как так вышло, но у меня получилось
Yo me dejé las llaves pa' volver
Я оставил ключи, чтобы вернуться
¿Mañana qué excusa te voy a poner
Какой предлог я придумаю завтра
Pa' quedarme aquí contigo otra vez?
Чтобы остаться здесь с тобой снова?
Yo ya que se me nota que lo hago a posta
Я знаю, что видно, что я делаю это нарочно
Pero esta noche me quedo y eso es lo que importa
Но сегодня ночью я остаюсь, и это всё, что важно





Writer(s): Manuel Cort Redondo, Fabrizio Cardenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.