Manu Cort - Veneno Y Chocolate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Cort - Veneno Y Chocolate




Veneno Y Chocolate
Яд и Шоколад
Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
Mmh-mmh-mmh-mmh
Ммм-ммм-ммм-ммм
Mmh-mmh-mmh
Ммм-ммм-ммм
Yo tan solidario, mami, que por ti me mato (mmh-oh-oh-oh-oh)
Я такой заботливый, детка, что ради тебя готов на все (ммм-о-о-о-о)
El suelo lleno, cristales, me quita los zapatos (oh-oh-oh-oh)
Пол в осколках, ты снимаешь с меня ботинки (о-о-о-о)
Y no si es que me quieres ver solito en este lío (oh-oh)
И я не знаю, хочешь ли ты видеть меня одного в этой передряге (о-о)
Déjame subirme al barco lágrimas se hicieron río (ey, oh-oh)
Позволь мне сесть в лодку, слезы стали рекой (эй, о-о)
Hay que desastre veneno y chocolate
Что за бедствие, яд и шоколад
Ya no me late este corazón de látex
Это латексное сердце больше не бьется
tan tranquila estás dejando que me mate
Ты так спокойно позволяешь мне убиваться
Yo pidiendo ayuda, prendiéndote otro bate (ey, ey)
Я прошу помощи, а ты зажигаешь еще одну сигарету (эй, эй)
Lo nuestro fue siempre un secreto de estao
Наше дело всегда было государственной тайной
quisiste joderme y lo has destapao
Ты хотела меня подставить и раскрыла ее
Así que vuelve, que este follón es de los dos
Так что возвращайся, этот бардак дело нас обоих
Ven a compartir este dolor
Приди и раздели эту боль со мной
Y acabo siempre (uh, uh)
И я всегда заканчиваю (ух, ух)
En la bañera yo solito con serpientes (-tes-tes)
В ванной один со змеями (-ями-ями)
Que me miran, que me ahogan
Которые смотрят на меня, душат меня
Me recuerdan a ti, me dejaste aquí
Они напоминают мне о тебе, ты оставила меня здесь
Las lágrimas se caen y yo como maniquí (ey)
Слезы катятся, а я как манекен (эй)
y yo nos entendimos peor de lo que quisiera
Мы с тобой поняли друг друга хуже, чем хотелось бы
Acabamos como un derbi dentro de la bombonera
Мы закончили, как дерби на "Бомбонере"
bajándola hasta abajo, guajira guantanamera
Ты танцуешь, как гуахира из Гуантанамо
Yo pidiéndome las copas y bebiendo las afueras (y qué)
А я заказываю напитки и пью за пределами (ну и что)
Mira que, que este lío ya lo sabía y no lo quería, mami
Послушай, я знал об этом бардаке и не хотел его, детка
Tu corazón y el mío en una partida, todos los días, mami
Твое сердце и мое в одной игре, каждый день, детка
Pero no me llames más, ya no quiero na-a-a-a-a-a-a
Но не звони мне больше, я больше ничего не хочу-у-у-у-у-у
Mira como cubre' la' penas', siempre dañan, a-a-a-a-a-a (uh)
Смотри, как я скрываю печали, они всегда ранят, а-а-а-а-а-а (ух)
No cómo pudimos acabar de esa manera
Я не знаю, как мы могли так закончить
Si to lo que nos queríamos no cabía en un Tera
Если все, что мы любили друг в друге, не помещалось в терабайт
Pero es que querías una Gucci y el Panamera
Но ты хотела Gucci и Panamera
Yo quería irme pa'l monte con mis bros en la ranchera
А я хотел уехать в горы с моими братьями на внедорожнике
Hay que desastre veneno y chocolate
Что за бедствие, яд и шоколад
Ya no me late este corazón de latex
Это латексное сердце больше не бьется
Tu tan tranquila estás dejando que me maten
Ты так спокойно позволяешь им убить меня
Yo pidiendo ayuda, prendiéndote otro bate
Я прошу помощи, а ты зажигаешь еще одну сигарету
Lo nuestro fue siempre un secreto de estao
Наше дело всегда было государственной тайной
quisiste joderme y lo has destapao
Ты хотела меня подставить и раскрыла ее
Así que vuelve, que este follón es de los dos
Так что возвращайся, этот бардак дело нас обоих
Ven a compartir este dolor
Приди и раздели эту боль со мной
Y acabo siempre
И я всегда заканчиваю
En la bañera yo solito con serpientes (eh, eh)
В ванной один со змеями (э, э)
Que me miran, que me ahogan
Которые смотрят на меня, душат меня
Me recuerdan a ti, me dejaste aquí
Они напоминают мне о тебе, ты оставила меня здесь
Las lágrimas se caen y yo como maniquí (ey)
Слезы катятся, а я как манекен (эй)
Hicimos una vibra siempre positiva
Мы создавали всегда позитивную атмосферу
Pero exploto y lo hicimo otra vez (oh-oh-oh)
Но взрывались и делали это снова (о-о-о)
Quisimos una vida sana y sin heridas
Хотели здоровую жизнь без ран
Pero la sangre nos quitaba la sed (oh-oh-oh)
Но кровь утоляла нашу жажду (о-о-о)
Como dos vampiros nos matamos sin un ruido
Как два вампира, мы убивали друг друга без звука
Y aunque nos quisimos mucho, fui tu mejor enemigo
И хотя мы очень любили друг друга, я был твоим злейшим врагом
Y en la cama los gemidos, en el pasillo los tiros, mami
И в постели стоны, в коридоре выстрелы, детка
Boom, boom, boom!, to's los ángeles caídos
Бум, бум, бум!, все падшие ангелы
Hay que desastre veneno y chocolate
Что за бедствие, яд и шоколад
Ya no me late este corazón de látex
Это латексное сердце больше не бьется
tan tranquila estás dejando que me maten
Ты так спокойно позволяешь им убить меня
Yo pidiendo ayuda, prendiéndote otro bate (ey, ey)
Я прошу помощи, а ты зажигаешь еще одну сигарету (эй, эй)
Ay-ay-ay
Ай-ай-ай
Mmh-Manu
Ммм-Ману
Manu Cort
Ману Корт





Writer(s): Manuel Cort Redondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.