Paroles et traduction Manu Crook$ - Buddy Buddy
I'm
on
a
wave,
(wave)
Я
на
волне,
(на
волне)
I
do
not
need
you
to
tell
me
what's
up
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила
мне,
что
к
чему
I
be
naughty
for
days,
(naughty
for
days)
Я
шкодничаю
днями
напролет,
(шкодничаю
днями)
All
of
them
niggas
so
fake
Все
эти
нигеры
такие
фальшивые
When
they
see
me,
got
nothing
to
say
(nothin'
to
say)!
Когда
они
видят
меня,
им
нечего
сказать
(нечего
сказать)!
I
roll
with
the
squad
Я
катаюсь
с
командой
If
you
want
it,
we
got
it
Если
ты
хочешь
этого,
у
нас
это
есть
We
makin'
the
waves,
(making
the
waves)
Мы
делаем
волны,
(делаем
волны)
Paving
the
way,
yeah!
Прокладываем
путь,
да!
Fuck
you
bitch
I
won't
be
friendly,
(fuck
'em)
К
черту
тебя,
сучка,
я
не
буду
дружелюбным,
(к
черту
их)
I
will
not
let
you
offend
me,
(no!)
Я
не
позволю
тебе
меня
обидеть,
(нет!)
I
got
my
team
right
beside
me,
(sheesh!)
Моя
команда
рядом
со
мной,
(огонь!)
You
know
my
niggas
get
rowdy
(they
do!)
Ты
же
знаешь,
мои
нигеры
становятся
буйными
(еще
как!)
We
cannot
be
buddy
buddy
Мы
не
можем
быть
братанами
I
will
not
be
buddy
buddy
Я
не
буду
твоим
братаном
I'm
sippin'
on
something
that's
muddy,
(yeah)
Я
потягиваю
что-то
мутное,
(ага)
I
wrap
up
the
weed
like
a
mummy!
Я
заворачиваю
травку,
как
мумию!
Yeah,
the
boy
flow
better
Да,
у
пацана
флоу
получше
Hit
raw
when
I
know
better
Читаю
сырой
текст,
хотя
знаю,
что
могу
лучше
Can't
wait,
I'ma
go
get
her
Не
могу
ждать,
я
пойду
и
заполучу
ее
Why
wait,
when
my
flow
better?
Зачем
ждать,
когда
у
меня
такой
флоу?
My
whole
team
get
the
whole
cheddar
Вся
моя
команда
получает
весь
сыр
Oh
man,
this
scene
so
dangerous
Ох,
мужик,
эта
сцена
такая
опасная
Lotta
women
that
are
dangerous
Куча
опасных
женщин
Lessons
learnt
Уроки
извлечены
Bitches
burnt
Стервы
сожжены
We
just
turnt
Мы
только
что
зажгли
I'm
so
high
I
feelin'
ashes!
Woah!
Я
так
высоко,
что
чувствую
пепел!
Вау!
Got
the
squad
here,
(whole
squad,
whole
squad)
Вся
команда
здесь,
(вся
команда,
вся
команда)
Got
some
tings
here,
(side
ting,
main
ting)
У
меня
тут
кое-что
есть,
(штучка
на
стороне,
главная
штучка)
All
I
need-a
(what
you
need,
what
you
need?)
Все,
что
мне
нужно
(что
тебе
нужно,
что
тебе
нужно?)
Fuck
'em,
let's
get
it!
К
черту
их,
давай
сделаем
это!
I'm
on
a
wave,
(wave)
Я
на
волне,
(на
волне)
I
do
not
need
you
to
tell
me
what's
up
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила
мне,
что
к
чему
I
be
naughty
for
days,
(naughty
for
days)
Я
шкодничаю
днями
напролет,
(шкодничаю
днями)
All
of
them
niggas
so
fake
Все
эти
нигеры
такие
фальшивые
When
they
see
me,
got
nothing
to
say
(nothin'
to
say)!
Когда
они
видят
меня,
им
нечего
сказать
(нечего
сказать)!
I
roll
with
the
squad
Я
катаюсь
с
командой
If
you
want
it,
we
got
it
Если
ты
хочешь
этого,
у
нас
это
есть
We
makin'
the
waves,
(making
the
waves)
Мы
делаем
волны,
(делаем
волны)
Paving
the
way,
yeah!
Прокладываем
путь,
да!
Tell
a
bitch
I'm
doing
fine
Скажи
сучке,
что
у
меня
все
отлично
We
cannot
be
buddy
buddy
Мы
не
можем
быть
братанами
Tell
a
bitch
I'm
doing
fine
Скажи
сучке,
что
у
меня
все
отлично
We
cannot
be
buddy
buddy
Мы
не
можем
быть
братанами
Tell
a
bitch
I'm
doing
fine
Скажи
сучке,
что
у
меня
все
отлично
We
cannot
be
buddy
buddy
Мы
не
можем
быть
братанами
Tell
a
bitch
I'm
doing
fine
Скажи
сучке,
что
у
меня
все
отлично
We
cannot
be
buddy
buddy
(no,
no)
Мы
не
можем
быть
братанами
(нет,
нет)
I
see
everyone
else
getting
buddy
buddy
Я
вижу,
как
все
остальные
становятся
братанами
You
not
with
us,
you
just
want
the
money
Ты
не
с
нами,
ты
просто
хочешь
денег
It's
not
a
joke
but
I
find
it
funny
Это
не
шутка,
но
я
нахожу
это
забавным
You
can't
compare
the
two
Ты
не
можешь
сравнивать
эти
два
But
compare
the
hostages
Но
сравни
заложников
Set
myself
on
the
highest
standard,
(got
standards)
Я
установил
для
себя
самые
высокие
стандарты,
(у
меня
есть
стандарты)
I
know
you
mother
fuckers
can't
stand
it
Я
знаю,
вы,
ублюдки,
не
можете
этого
вынести
I
know
you
mother
fuckers
wanna
hurt
us,
(wanna
hurt
us)
Я
знаю,
вы,
ублюдки,
хотите
сделать
нам
больно,
(хотите
сделать
нам
больно)
That's
why
I
never
trust,
never
loved
us,
(yeah)
Вот
почему
я
никогда
не
доверял,
никогда
не
любил
вас,
(да)
Set
myself
on
the
highest
standard,
(got
standards)
Я
установил
для
себя
самые
высокие
стандарты,
(у
меня
есть
стандарты)
I
know
you
mother
fuckers
wanna
brand
us
Я
знаю,
вы,
ублюдки,
хотите
сделать
нам
имя
Got
proof
that
you
really
wanna
beat
us
У
меня
есть
доказательства
того,
что
вы
действительно
хотите
нас
победить
No
flex
but
it's
lit
when
I
turn
up!
Не
хочу
хвастаться,
но
это
круто,
когда
я
появляюсь!
Everyday
seem
like
a
season
Каждый
день
кажется
сезоном
Cos'
we
go
through
so
much
we
recycle
reason,
[?]
Потому
что
мы
проходим
через
многое,
мы
перерабатываем
причины,
[?]
I
switch
up
the
flow
on
these
niggas
Я
меняю
флоу
на
этих
ниггеров
Switch
up
the
style
on
these
niggas
Меняю
стиль
на
этих
ниггеров
Shit
is
just
effortless,
nigga,
hold
up!
Это
просто
без
усилий,
ниггер,
подожди!
Actin'
like
we
buddies
for
the
first
time
Ведем
себя
как
братаны
в
первый
раз
You
had
to
show
way,
now
it's
our
time
Ты
должен
был
показать
дорогу,
теперь
наше
время
I
got
them
on
the
case
[?],
that's
air
time
Я
посадил
их
на
дело
[?],
это
эфирное
время
2,
3 songs
on
the
prime
time!
2,
3 песни
в
прайм-тайм!
I'm
on
a
wave,
(wave)
Я
на
волне,
(на
волне)
I
do
not
need
you
to
tell
me
what's
up
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила
мне,
что
к
чему
I
be
naughty
for
days,
(naughty
for
days)
Я
шкодничаю
днями
напролет,
(шкодничаю
днями)
All
of
them
niggas
so
fake
Все
эти
нигеры
такие
фальшивые
When
they
see
me,
got
nothing
to
say
(nothin'
to
say)!
Когда
они
видят
меня,
им
нечего
сказать
(нечего
сказать)!
I
roll
with
the
squad
Я
катаюсь
с
командой
If
you
want
it,
we
got
it
Если
ты
хочешь
этого,
у
нас
это
есть
We
makin'
the
waves,
(making
the
waves)
Мы
делаем
волны,
(делаем
волны)
Paving
the
way,
yeah!
Прокладываем
путь,
да!
Tell
a
bitch
I'm
doing
fine
Скажи
сучке,
что
у
меня
все
отлично
We
cannot
be
buddy
buddy
Мы
не
можем
быть
братанами
Tell
a
bitch
I'm
doing
fine
Скажи
сучке,
что
у
меня
все
отлично
We
cannot
be
buddy
buddy
Мы
не
можем
быть
братанами
Tell
a
bitch
I'm
doing
fine
Скажи
сучке,
что
у
меня
все
отлично
We
cannot
be
buddy
buddy
Мы
не
можем
быть
братанами
Tell
a
bitch
I'm
doing
fine
Скажи
сучке,
что
у
меня
все
отлично
We
cannot
be
buddy
buddy
(no,
no)
Мы
не
можем
быть
братанами
(нет,
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blessed Samuel Joe-andah, Emmanuel Adu Amankwah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.