Manu Crook$ - Buddy Buddy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Crook$ - Buddy Buddy




Buddy Buddy
Братан Братан
I'm on a wave, (wave)
Я на волне, (на волне)
I do not need you to tell me what's up
Мне не нужно, чтобы ты говорила мне, что к чему
I be naughty for days, (naughty for days)
Я шкодничаю днями напролет, (шкодничаю днями)
All of them niggas so fake
Все эти нигеры такие фальшивые
When they see me, got nothing to say (nothin' to say)!
Когда они видят меня, им нечего сказать (нечего сказать)!
I roll with the squad
Я катаюсь с командой
If you want it, we got it
Если ты хочешь этого, у нас это есть
We makin' the waves, (making the waves)
Мы делаем волны, (делаем волны)
Paving the way, yeah!
Прокладываем путь, да!
Look
Смотри
Fuck you bitch I won't be friendly, (fuck 'em)
К черту тебя, сучка, я не буду дружелюбным, черту их)
I will not let you offend me, (no!)
Я не позволю тебе меня обидеть, (нет!)
I got my team right beside me, (sheesh!)
Моя команда рядом со мной, (огонь!)
You know my niggas get rowdy (they do!)
Ты же знаешь, мои нигеры становятся буйными (еще как!)
We cannot be buddy buddy
Мы не можем быть братанами
I will not be buddy buddy
Я не буду твоим братаном
I'm sippin' on something that's muddy, (yeah)
Я потягиваю что-то мутное, (ага)
I wrap up the weed like a mummy!
Я заворачиваю травку, как мумию!
Yeah, the boy flow better
Да, у пацана флоу получше
Hit raw when I know better
Читаю сырой текст, хотя знаю, что могу лучше
Can't wait, I'ma go get her
Не могу ждать, я пойду и заполучу ее
Why wait, when my flow better?
Зачем ждать, когда у меня такой флоу?
My whole team get the whole cheddar
Вся моя команда получает весь сыр
Oh man, this scene so dangerous
Ох, мужик, эта сцена такая опасная
Lotta women that are dangerous
Куча опасных женщин
Lessons learnt
Уроки извлечены
Bitches burnt
Стервы сожжены
We just turnt
Мы только что зажгли
I'm so high I feelin' ashes! Woah!
Я так высоко, что чувствую пепел! Вау!
Got the squad here, (whole squad, whole squad)
Вся команда здесь, (вся команда, вся команда)
Got some tings here, (side ting, main ting)
У меня тут кое-что есть, (штучка на стороне, главная штучка)
All I need-a (what you need, what you need?)
Все, что мне нужно (что тебе нужно, что тебе нужно?)
Fuck 'em, let's get it!
К черту их, давай сделаем это!
I'm on a wave, (wave)
Я на волне, (на волне)
I do not need you to tell me what's up
Мне не нужно, чтобы ты говорила мне, что к чему
I be naughty for days, (naughty for days)
Я шкодничаю днями напролет, (шкодничаю днями)
All of them niggas so fake
Все эти нигеры такие фальшивые
When they see me, got nothing to say (nothin' to say)!
Когда они видят меня, им нечего сказать (нечего сказать)!
I roll with the squad
Я катаюсь с командой
If you want it, we got it
Если ты хочешь этого, у нас это есть
We makin' the waves, (making the waves)
Мы делаем волны, (делаем волны)
Paving the way, yeah!
Прокладываем путь, да!
Tell a bitch I'm doing fine
Скажи сучке, что у меня все отлично
We cannot be buddy buddy
Мы не можем быть братанами
Tell a bitch I'm doing fine
Скажи сучке, что у меня все отлично
We cannot be buddy buddy
Мы не можем быть братанами
Tell a bitch I'm doing fine
Скажи сучке, что у меня все отлично
We cannot be buddy buddy
Мы не можем быть братанами
Tell a bitch I'm doing fine
Скажи сучке, что у меня все отлично
We cannot be buddy buddy (no, no)
Мы не можем быть братанами (нет, нет)
Look
Смотри
I see everyone else getting buddy buddy
Я вижу, как все остальные становятся братанами
You not with us, you just want the money
Ты не с нами, ты просто хочешь денег
It's not a joke but I find it funny
Это не шутка, но я нахожу это забавным
You can't compare the two
Ты не можешь сравнивать эти два
But compare the hostages
Но сравни заложников
Bummy Bummy!
Бомж Бомж!
Aw
О
Set myself on the highest standard, (got standards)
Я установил для себя самые высокие стандарты, меня есть стандарты)
I know you mother fuckers can't stand it
Я знаю, вы, ублюдки, не можете этого вынести
I know you mother fuckers wanna hurt us, (wanna hurt us)
Я знаю, вы, ублюдки, хотите сделать нам больно, (хотите сделать нам больно)
That's why I never trust, never loved us, (yeah)
Вот почему я никогда не доверял, никогда не любил вас, (да)
Set myself on the highest standard, (got standards)
Я установил для себя самые высокие стандарты, меня есть стандарты)
I know you mother fuckers wanna brand us
Я знаю, вы, ублюдки, хотите сделать нам имя
Got proof that you really wanna beat us
У меня есть доказательства того, что вы действительно хотите нас победить
No flex but it's lit when I turn up!
Не хочу хвастаться, но это круто, когда я появляюсь!
Everyday seem like a season
Каждый день кажется сезоном
Cos' we go through so much we recycle reason, [?]
Потому что мы проходим через многое, мы перерабатываем причины, [?]
I switch up the flow on these niggas
Я меняю флоу на этих ниггеров
Switch up the style on these niggas
Меняю стиль на этих ниггеров
Shit is just effortless, nigga, hold up!
Это просто без усилий, ниггер, подожди!
Actin' like we buddies for the first time
Ведем себя как братаны в первый раз
You had to show way, now it's our time
Ты должен был показать дорогу, теперь наше время
I got them on the case [?], that's air time
Я посадил их на дело [?], это эфирное время
2, 3 songs on the prime time!
2, 3 песни в прайм-тайм!
I'm on a wave, (wave)
Я на волне, (на волне)
I do not need you to tell me what's up
Мне не нужно, чтобы ты говорила мне, что к чему
I be naughty for days, (naughty for days)
Я шкодничаю днями напролет, (шкодничаю днями)
All of them niggas so fake
Все эти нигеры такие фальшивые
When they see me, got nothing to say (nothin' to say)!
Когда они видят меня, им нечего сказать (нечего сказать)!
I roll with the squad
Я катаюсь с командой
If you want it, we got it
Если ты хочешь этого, у нас это есть
We makin' the waves, (making the waves)
Мы делаем волны, (делаем волны)
Paving the way, yeah!
Прокладываем путь, да!
Tell a bitch I'm doing fine
Скажи сучке, что у меня все отлично
We cannot be buddy buddy
Мы не можем быть братанами
Tell a bitch I'm doing fine
Скажи сучке, что у меня все отлично
We cannot be buddy buddy
Мы не можем быть братанами
Tell a bitch I'm doing fine
Скажи сучке, что у меня все отлично
We cannot be buddy buddy
Мы не можем быть братанами
Tell a bitch I'm doing fine
Скажи сучке, что у меня все отлично
We cannot be buddy buddy (no, no)
Мы не можем быть братанами (нет, нет)





Writer(s): Blessed Samuel Joe-andah, Emmanuel Adu Amankwah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.