Manu Duran - Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Duran - Ella




Ella
Она
Se siente lonely
Ощущаю себя одиноким
Desde el día en que me fui
С того дня, как я ушел
Oscura las morning
Утро стало мрачным
Un error que cometí
Я совершил ошибку
Seguro estoy de que algún día el sol saldrá y estando juntos los dos
Но я уверен, что однажды солнце взойдет, и мы будем вместе
Ella no le temas que no nos va a separar
Она не бойся, нас не разлучат
Si me extrañas de seguro es culpa de ella
Если ты скучаешь, значит это из-за нее
Las estrellas no nos dejan de mirar
Звезды не спускают с нас глаз
En la oscuridad
В темноте
Mama tu cosquillas me llenan
Детка, твои щекотки сводят меня с ума
Se meten por mis venas
Они проникают в мои вены
Mi chiquilla mi nena
Моя девочка, моя малышка
Con cuerpo de sirena
С телом русалки
Le encanta en la mañana cuando le cocino avena
Она любит, когда я готовлю ей овсянку по утрам
Con azúcar morena y un poco de canela la la
С коричневым сахаром и корицей
No te vayas quédate to el día
Не уходи, останься на весь день
Si te va las noches se mantienen frías
Если ты уйдешь, ночи станут холодными
La misma que al gran combo le hizo brujería
Та же самая, которая наколдовала на "Гран Комбо"
Eres la influencia de todas mis melodías
Ты - вдохновение всех моих мелодий
A una pena que el destino no trajo hasta aqui u um
Какая жалость, что судьба не привела тебя сюда
Hasta luego nos vemos después
До встречи, увидимся позже
Ella no le temas que no nos va a separar
Она не бойся, нас не разлучат
Si me extrañas de seguro es culpa de ella
Если ты скучаешь, значит это из-за нее
Las estrellas no nos dejan de mirar
Звезды не спускают с нас глаз
En la oscuridad
В темноте
Sueños en los dia
Сны днем
Que la invitaba fumar
Что я приглашал ее покурить
Los lunes en mi apa solo pa calentar
По понедельникам в моей квартире только чтобы согреться
Duro se puso horny con una cacha
Все стало жестко и пошло
Prender y meter solo no pides más
Зажечь и поддаться - все, чего ты просишь
Darle um
Отдавайся
Baby no te valla
Детка, не уходи
Que se pone difícil
Потому что становится трудно
No me va bien
Со мной все не так
Se descarrila el tren
Все идет не по плану
Quiero que todo sea como antes
Я хочу, чтобы все было как раньше
Cuando lo hacíamos en el asiento de adelante
Когда мы это делали на переднем сиденье
Dan las 12 aterrice donde una vez despegué esperando por el E que irá a pasar cuando la vuelva a ver
Пробило 12, я приземлился там, откуда однажды улетел, в ожидании автобуса, который проедет, когда я снова ее увижу
A um una pena que el destino no trajo hasta aquí u um
Какая жалость, что судьба не привела тебя сюда
La distancia no vuelve a joder
Расстояние больше не будет вмешиваться
Ella no le temas que no nos va a separar
Она не бойся, нас не разлучат
Si me extrañas de seguro es culpa de ella
Если ты скучаешь, значит это из-за нее
Las estrellas no nos dejan de mirar
Звезды не спускают с нас глаз
En la oscuridad
В темноте





Writer(s): Manuel Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.