Paroles et traduction Manu Duran - Guiame Lento
Nos
prendimo'
y
paramo'
en
el
paseo
We're
gonna
stop
on
the
way
Fuimo'
víctimas
los
dos
del
deseo
We're
both
victims
of
desire
Quisimo'
empezar,
vamos
a
terminar,
sí
I
wanted
to
start,
let's
finish,
yeah
Suave
que
se
acaba
Soft,
'cause
it's
gonna
end
Guíame
lento,
lento
Guide
me
slowly,
slowly
Tenemos
tiempo,
tiempo
We
have
time,
time
Como
tú
sabes
As
you
know
Guíame
lento,
lento
Guide
me
slowly,
slowly
Nos
sobra
el
tiempo,
tiempo
We
have
plenty
of
time,
time
(Dale
más
suave)
(Do
it
smoother)
Pero
no
pare'
But
don't
stop
Bájale
suave
que
vas
a
las
millas
Slow
down,
you're
going
too
fast
Bien
sabe
lo
que
me
causa
cosquillas
You
know
very
well
what
tickles
me
De
la
cama
pasamos
a
la
silla
From
the
bed
to
the
chair
Siempre
a
lo
loco,
nunca
con
tablilla
y
es
que
ella
Always
crazy,
never
in
style,
and
she
(Solo
por
ella
espero
pa'
un
touchel)
(I'll
just
wait
for
a
touch)
Tú
sabes
que
te
voy
a
esperar
You
know
that
I'll
wait
for
you
Ya
no
te
tienes
que
preocupar
You
don't
have
to
worry
anymore
(Tengo
bien
claro
lo
que
quiere)
(I'm
sure
what
you
want)
Dejé
mi
huella
en
su
cuello
I
left
my
mark
on
your
neck
Suave
que
se
acaba
Soft,
'cause
it's
gonna
end
Guíame
lento,
lento
Guide
me
slowly,
slowly
Tenemos
tiempo,
tiempo
We
have
time,
time
Como
tú
sabes
As
you
know
Guíame
lento,
lento
Guide
me
slowly,
slowly
Nos
sobra
el
tiempo,
tiempo
We
have
plenty
of
time,
time
(Dale
más
suave)
(Do
it
smoother)
Pero
no
pare'
But
don't
stop
Llegamo'
a
la
meta,
ah
We
reached
the
end,
ah
Debajo
estás
quieta,
suelta,
completa
You're
lying
still
beneath,
relaxed,
complete
Vuelvo
y
prende
pa'
que
suba
I'll
go
back
and
turn
it
on
so
it
can
go
up
Le
pateó
y
se
quedó
desnuda
I'll
kick
it
and
it'll
stay
naked
Única,
nadie
con
su
actitud
Unique,
nobody
has
your
attitude
Es
todo
una
virtud
It's
a
virtue
Otra
má',
suave,
sí
One
more
time,
softly,
yeah
Me
bajó
las
estrellas
You
brought
the
stars
down
to
me
Nos
prendimo'
y
paramo'
en
el
paseo
We're
gonna
stop
on
the
way
Fuimo'
víctimas
los
dos
del
deseo
We're
both
victims
of
desire
Quisimo'
empezar,
vamos
a
terminar,
sí
I
wanted
to
start,
let's
finish,
yeah
Suave
que
se
acaba
Soft,
'cause
it's
gonna
end
Guíame
lento,
lento
Guide
me
slowly,
slowly
Tenemos
tiempo,
tiempo
We
have
time,
time
Como
tú
sabes
As
you
know
Guíame
lento,
lento
Guide
me
slowly,
slowly
Nos
sobra
el
tiempo,
tiempo
We
have
plenty
of
time,
time
(Dale
más
suave)
(Do
it
smoother)
Pero
no
pare'
But
don't
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gonzalez, Manuel Alejandro Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.