Manu Duran - Tu Mirada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Duran - Tu Mirada




Tu Mirada
Your Gaze
Nai nai si ti neya
Nai nai if he/she takes me
Sin hablarme me llamo
Without speaking, he/she called me
Sus ojos dijeron to
His/Her eyes said it all
Bien se lo que imagino
I know exactly what I'm thinking
Entendí su Mensaje
I understood his/her message
No a pasau y sucedio
It didn't happen and it did
Porque en mi mente paso
Because in my mind it happened
Conmigo sincronizo
He/She synchronized with me
Entendí su lenguaje
I understood his/her language
Tu mirada me dice lo que ya se yo
Your gaze tells me what I already know
Tu mirada me dice lo que ya se yo
Your gaze tells me what I already know
Tu mirada me dice lo que ya se yoo
Your gaze tells me what I already know
Se Dio
It happened
Yo no esperaba
I didn't expect it
Esa mirada
That gaze
Que me atrapara
That would catch me
Pero paso
But it happened
Una llamada
A call
Y se entregaba
And he/she gave himself/herself
Como si nada
As if nothing had happened
Solos los dos
Just the two of us
Un Dia entero Sin pillama
A whole day without a break
Cuando quiere siempre se da
When he/she wants it, it always happens
Indica no falla
He/She says it doesn't fail
Si termina se vuelve a empezar
If it ends, it starts again
Y es que le e corre en la vena
And it's because it runs in his/her veins
To esa bellaquera
All that rascality
Cristales empañau
Fogged up crystals
Si acelera no frena
If he/she accelerates, he/she doesn't brake
Vino a fumar se quedo en cuarentena
He/She came to smoke and stayed in quarantine
Tu sabe los que te espera
You know what awaits you
Tu mirada me dice lo que ya se yo
Your gaze tells me what I already know
Tu mirada me dice lo que ya se yo
Your gaze tells me what I already know
Tu mirada me dice lo que ya se yoo
Your gaze tells me what I already know
Se Dio
It happened
Esa mirada nada le gana
That gaze beats everything
Quita todo los dolores
It takes away all the pain
No la he olvidado
I haven't forgotten it
Me tiene trastornado Enviciado
It has me deranged, addicted
Viendo sus stories
Watching his/her stories
Tremendo top y but en shock
Tremendous top and butt in shock
Vamonos Vamonos
Let's go, let's go
Vamos los dos
Let's go, the two of us
Afrodisiaco que somos los dos
Aphrodisiac that we are both
Impresionante ma como termino
Impressive how I finish





Writer(s): Raúl Vázquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.