Manu Gavassi feat. Voyou - Eu nunca fui tão sozinha assim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Gavassi feat. Voyou - Eu nunca fui tão sozinha assim




Eu nunca fui tão sozinha assim
Я никогда не была так одинока
O sol brilha fora, mas tenho medo de sair
Солнце светит на улице, но мне страшно выходить
Quando vai voltar a ser normal, existir?
Когда все вернется в норму, когда я снова смогу жить?
Ouço uma canção que fala de amor
Слышу песню о любви
E eu nem sei mais o que é
А я уже и не помню, что это такое
Estranho me olhar no espelho e não me ver
Странно смотреть в зеркало и не узнавать себя
Estranho esse constante medo de enlouquecer
Странен этот постоянный страх сойти с ума
Me escondo no meu pensamento
Прячусь в своих мыслях
Pra não pirar, nem escutar
Чтобы не сойти с ума, не слышать
O que falam de mim, gostam de mim
Что говорят обо мне, любят ли меня
Pessoas de máscara sorriem pra mim
Люди в масках улыбаются мне
E eu nunca fui tão sozinha assim
И я никогда не была так одинока
Falam de mim, não sei se gostam de mim
Говорят обо мне, не знаю, любят ли меня
Mas pessoas de máscara sorriem pra mim
Но люди в масках улыбаются мне
E eu nunca fui tão sozinha assim
И я никогда не была так одинока
As nuvens choram fora, abro a janela pra ver
Облака плачут на улице, я открываю окно, чтобы посмотреть
Poetas mortos me ensinam como sobreviver
Мертвые поэты учат меня, как выжить
Encontro uma antiga carta de amor
Нахожу старое любовное письмо
E eu nem sei mais quem é
А я уже и не помню, кто это
Estranho não lembrar seu rosto e te querer
Странно не помнить твоего лица и хотеть тебя
Estranhos me conhecem muito mais que você
Незнакомцы знают меня гораздо лучше, чем ты
Por isso, a regra é não pirar
Поэтому главное правило не сходить с ума
Nem escutar
Не слушать
O que falam de mim, gostam de mim
Что говорят обо мне, любят ли меня
Pessoas de máscara sorriem pra mim
Люди в масках улыбаются мне
E eu nunca fui tão sozinha assim
И я никогда не была так одинока
Falam de mim, não sei se gostam de mim
Говорят обо мне, не знаю, любят ли меня
Mas pessoas de máscara sorriem pra mim
Но люди в масках улыбаются мне
E eu nunca fui tão sozinha assim
И я никогда не была так одинока
Y a tout un monde dans ta tête
В твоей голове целый мир
Qui passe pas derrière la caméra
Который не видно за камерой
Celui-là tu le gardes pour toi
Этот мир ты хранишь для себя
Et ça fait, ça fait, ça fait, ça fait, ça fait
И это создает, создает, создает, создает, создает
Ça fait des feux d′artifices dans le noir
Это создает фейерверк в темноте
Des paradis cachés dans ta mémoire
Скрытые райские уголки в твоей памяти
Et ça fait du bien
И это хорошо
Falam de mim, gostam de mim
Говорят обо мне, любят ли меня
Pessoas de máscara sorriem pra mim
Люди в масках улыбаются мне
E eu nunca fui tão sozinha assim
И я никогда не была так одинока
Falam de mim, não sei se gostam de mim
Говорят обо мне, не знаю, любят ли меня
Mas pessoas de máscara sorriem pra mim
Но люди в масках улыбаются мне
E eu nunca fui tão sozinha assim
И я никогда не была так одинока





Writer(s): Lucas Cesar Lima Silveira, Thibaud Vanhooland, Manoela Latini Gavassi Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.