Manu Gavassi - Ao Ar Livre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Gavassi - Ao Ar Livre




Ao Ar Livre
In the Open Air
Como uma estrela é esse amor
This love is like the north start
Mostram do norte seja onde for
Shows the way wherever you are
Amor que queima como um Sol
A love that burns like the sun
Uma luz que parece um farol
A light that seems like a lighthouse
Pois conversar não adiantou
Because talking hasn't helped
São palavras que o vento levou
They're words that the wind has carried away
Esses muros se derrubarão (derrubarão)
These walls will fall down
Quero sentir meus pés sobre o chão (chão)
I want to feel my feet on the ground
Deixar de lado o que atrapalhar
To put aside what's getting in the way
Para ao ar livre estar
To be in the open air
Porque ficou tudo tão ruim?
Because how did everything get so bad?
E ainda estamos tão longe do fim
And we're still so far from the end
E quando o dia se completar
And when the day is done
Será que enfim algo bom vai ficar?
Will something good finally stay?
Agora os muros se derrubarão (derrubarão)
Now the walls will fall down
Posso sentir meus pês sobre o chão (chão)
I can feel my feet on the ground
Esse amor nos podemos mostrar
We can show this love
E ao ar livre estar
And be in the open air
E ao ar Livre estar (ao ar livre estar)
And be in the open air (be in the open air)
E ao ar livre estar
And be in the open air
Amor que queima como um sol...
A love that burns like the sun...





Writer(s): Alexander L Mandel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.