Manu Gavassi - Canta Comigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Gavassi - Canta Comigo




Canta Comigo
Sing Along With Me
Sempre que eu tento te falar
Whenever I try to talk to you
Você está longe demais
You're too far away
Para me ouvir
For me to hear
Longe de mim
Far from me
E não tem como te encontrar
And there's no way to find you
Você jamais olha pra trás
You never look back
Você quer seguir (Você quer seguir)
You want to keep going (You want to keep going)
Ah, distante assim (Ah, distante assim)
Oh, so distant (Oh, so distant)
Se o amor fosse uma canção
If love were a song
Você cantaria?
Would you sing it?
Eu escrevi essa melodia pra você
I wrote this melody for you
Então canta comigo!
So sing it with me!
(Uh whoa, oh-oh) Como eu queria ter você de volta
(Uh whoa, oh-oh) How I wish I had you back
(Uh whoa, oh-oh) Você e eu, e nada mais importa
(Uh whoa, oh-oh) You and me, and nothing else matters
(Uh whoa, oh-oh) Será que tem que acabar assim?
(Uh whoa, oh-oh) Does it have to end like this?
(Uh whoa, oh-oh) Queria um pouco de você pra mim
(Uh whoa, oh-oh) I want a little bit of you for myself
Eu esqueci das nossas músicas
I forgot our songs
Agora o som do teu silêncio
Now the sound of your silence
Quer calar (Quer calar)
Wants to silence (Wants to silence)
A minha voz (A minha voz)
My voice (My voice)
Será que eu fui longe demais?
Did I go too far?
Será que eu deixei você com o atrás?
Did I leave you with your foot in your mouth?
Como sempre fiz (Como sempre fiz)
Like I always do (Like I always do)
Se o amor fosse uma canção
If love were a song
Você cantaria?
Would you sing it?
Eu escrevi essa melodia pra você
I wrote this melody for you
Então canta comigo!
So sing it with me!
(Uh whoa, oh-oh) Como eu queria ter você de volta
(Uh whoa, oh-oh) How I wish I had you back
(Uh whoa, oh-oh) Você e eu, e nada mais importa
(Uh whoa, oh-oh) You and me, and nothing else matters
(Uh whoa, oh-oh) Será que tem que acabar assim?
(Uh whoa, oh-oh) Does it have to end like this?
(Uh whoa, oh-oh) Queria um pouco de você pra mim
(Uh whoa, oh-oh) I want a little bit of you for myself
Pra mim!
For myself!





Writer(s): Lucas Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.