Manu Gavassi - Clichê Adolescente (Versão Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Gavassi - Clichê Adolescente (Versão Acústica)




Clichê Adolescente (Versão Acústica)
Clichê Adolescente (Acoustic Version)
Me diz que eu sou linda pra eu não acreditar de novo
Tell me I'm beautiful so I won't believe it again
Explica das saudades pra eu eu falar que você diz isso pra todas
Explain the longing so I can say you say it to everyone
Me abraça forte pra eu não ir, enquanto eu finjo resistir
Hold me tight so I won't leave, while I pretend to resist
E você ri da minha atuação
And you laugh at my acting
Imite o meu sotaque até eu rir e te pedir pra parar
Imitate my accent until I laugh and ask you to stop
Cante uma música que eu não estou acostumada a escutar
Sing a song that I'm not used to hearing
Fale tudo o que sentir e se por medo eu sumir
Say everything you feel and if I disappear out of fear
Prometo explicar com essa canção
I promise to explain with this song
Não vou dizer que não mexeu comigo
I won't say it didn't touch me
Ouvir você falar é um perigo
Hearing you talk is dangerous
O que eu mais quero é acreditar
All I want is to believe
Eu tento fugir, mas o mundo conspira
I try to escape, but the world conspires
Se tudo o que você falou for mentira
If everything you said is a lie
Então minta outra vez
Then lie again
Abra um sorriso pra eu te perguntar o motivo
Smile just so I can ask you why
Mas pense muito bem se você deve dividir isso comigo
But think carefully if you should share this with me
Me abraça forte pra eu não ir, eu nem tento resistir
Hold me tight so I won't leave, I won't even try to resist
E você ri da minha situação
And you laugh at my situation
Me conte do passado, enquanto eu tento te decifrar
Tell me about the past, while I try to decipher you
Me fale dos seus sonhos mais malucos
Tell me about your wildest dreams
Dos seus planos de revolucionar
Of your plans to revolutionize
E por um segundo, você e eu no mundo
And for a second, just you and me in the world
Nós dois e essa simples canção
The two of us and this simple song
Não vou dizer que não mexeu comigo
I won't say it didn't touch me
Ouvir você falar é um perigo
Hearing you talk is dangerous
O que eu mais quero é acreditar
All I want is to believe
Eu tento fugir mas o mundo conspira
I try to escape but the world conspires
Se tudo o que você falou for mentira
If everything you said is a lie
Então minta outra vez
Then lie again
Chegue mais perto eu vou te mostrar
Come closer, I'll show you
O nosso beijo faz tudo melhorar
Our kiss makes everything better
Então não embora, fique um pouco mais
So don't go away, stay a little longer
Não pense nada deixe tudo para trás
Don't think about anything, leave everything behind
E eu sei, provavelmente
And I know, probably
Vai soar como um clichê adolescente
It will sound like a teenage cliché
Mas pensando bem, que mal tem?
But thinking about it, what's the harm?
Não vou dizer que não mexeu comigo, não
I won't say it didn't touch me, no
Estou começando a acreditar
I'm starting to believe
Eu tento fugir, mas o mundo conspira
I try to escape, but the world conspires
Se tudo o que você falou for mentira
If everything you said is a lie
Então minta outra vez pra mim
Then lie to me again
Pra mim, pra mim
To me, to me
Então minta outra vez, pra mim
So lie to me again, to me





Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.