Paroles et traduction Manu Gavassi - Clichê Adolescente (Versão Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clichê Adolescente (Versão Acústica)
Clichê Adolescente (Acoustic Version)
Me
diz
que
eu
sou
linda
pra
eu
não
acreditar
de
novo
Tell
me
I'm
beautiful
so
I
won't
believe
it
again
Explica
das
saudades
pra
eu
eu
falar
que
você
diz
isso
pra
todas
Explain
the
longing
so
I
can
say
you
say
it
to
everyone
Me
abraça
forte
pra
eu
não
ir,
enquanto
eu
finjo
resistir
Hold
me
tight
so
I
won't
leave,
while
I
pretend
to
resist
E
você
ri
da
minha
atuação
And
you
laugh
at
my
acting
Imite
o
meu
sotaque
até
eu
rir
e
te
pedir
pra
parar
Imitate
my
accent
until
I
laugh
and
ask
you
to
stop
Cante
uma
música
que
eu
não
estou
acostumada
a
escutar
Sing
a
song
that
I'm
not
used
to
hearing
Fale
tudo
o
que
sentir
e
se
por
medo
eu
sumir
Say
everything
you
feel
and
if
I
disappear
out
of
fear
Prometo
explicar
com
essa
canção
I
promise
to
explain
with
this
song
Não
vou
dizer
que
não
mexeu
comigo
I
won't
say
it
didn't
touch
me
Ouvir
você
falar
é
um
perigo
Hearing
you
talk
is
dangerous
O
que
eu
mais
quero
é
acreditar
All
I
want
is
to
believe
Eu
tento
fugir,
mas
o
mundo
conspira
I
try
to
escape,
but
the
world
conspires
Se
tudo
o
que
você
falou
for
mentira
If
everything
you
said
is
a
lie
Então
minta
outra
vez
Then
lie
again
Abra
um
sorriso
só
pra
eu
te
perguntar
o
motivo
Smile
just
so
I
can
ask
you
why
Mas
pense
muito
bem
se
você
deve
dividir
isso
comigo
But
think
carefully
if
you
should
share
this
with
me
Me
abraça
forte
pra
eu
não
ir,
eu
nem
tento
resistir
Hold
me
tight
so
I
won't
leave,
I
won't
even
try
to
resist
E
você
ri
da
minha
situação
And
you
laugh
at
my
situation
Me
conte
do
passado,
enquanto
eu
tento
te
decifrar
Tell
me
about
the
past,
while
I
try
to
decipher
you
Me
fale
dos
seus
sonhos
mais
malucos
Tell
me
about
your
wildest
dreams
Dos
seus
planos
de
revolucionar
Of
your
plans
to
revolutionize
E
por
um
segundo,
só
você
e
eu
no
mundo
And
for
a
second,
just
you
and
me
in
the
world
Nós
dois
e
essa
simples
canção
The
two
of
us
and
this
simple
song
Não
vou
dizer
que
não
mexeu
comigo
I
won't
say
it
didn't
touch
me
Ouvir
você
falar
é
um
perigo
Hearing
you
talk
is
dangerous
O
que
eu
mais
quero
é
acreditar
All
I
want
is
to
believe
Eu
tento
fugir
mas
o
mundo
conspira
I
try
to
escape
but
the
world
conspires
Se
tudo
o
que
você
falou
for
mentira
If
everything
you
said
is
a
lie
Então
minta
outra
vez
Then
lie
again
Chegue
mais
perto
eu
vou
te
mostrar
Come
closer,
I'll
show
you
O
nosso
beijo
faz
tudo
melhorar
Our
kiss
makes
everything
better
Então
não
vá
embora,
fique
um
pouco
mais
So
don't
go
away,
stay
a
little
longer
Não
pense
nada
deixe
tudo
para
trás
Don't
think
about
anything,
leave
everything
behind
E
eu
sei,
provavelmente
And
I
know,
probably
Vai
soar
como
um
clichê
adolescente
It
will
sound
like
a
teenage
cliché
Mas
pensando
bem,
que
mal
tem?
But
thinking
about
it,
what's
the
harm?
Não
vou
dizer
que
não
mexeu
comigo,
não
I
won't
say
it
didn't
touch
me,
no
Estou
começando
a
acreditar
I'm
starting
to
believe
Eu
tento
fugir,
mas
o
mundo
conspira
I
try
to
escape,
but
the
world
conspires
Se
tudo
o
que
você
falou
for
mentira
If
everything
you
said
is
a
lie
Então
minta
outra
vez
pra
mim
Then
lie
to
me
again
Pra
mim,
pra
mim
To
me,
to
me
Então
minta
outra
vez,
pra
mim
So
lie
to
me
again,
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.