Paroles et traduction Manu Gavassi - Conto de Fadas (Versão Acústica)
Um,
dois,
três,
vai
Один,
два,
три,
будет
Já
é
tarde
e
eu
aqui
prolongando
o
fim
Уже
поздно,
и
я
здесь,
продлевая
тем
чтобы
Abro
a
porta
e
vou
embora
Я
открываю
дверь
и
уйду
Torcendo
pra
correr
atrás
de
mim
Восхищаться
тобой
бегать
за
мной
Era
pra
sempre
e
terminou,
alguns
dias
atrás
Был
вечно,
и
закончил,
несколько
дней
назад
Então
por
que
você
complicou
Тогда
почему
вы
усложняется
Me
pedindo
pra
ficar
um
pouco
mais?
Мне
просить
тебя
остаться
немного
дольше?
A
nossa
história
acabou,
eu
sei
Наша
история
закончилась,
я
знаю,
Mas
das
nossas
lágrimas
eu
sou
refém
Но
наши
слезы,
я-заложник
Eu
já
aprendi
o
certo
a
fazer
Я
уже
узнала,
как
правильно
сделать
Mas
meu
coração
não
consegue
entender
Но
мое
сердце
не
может
понять,
Como
eu
posso
ir
embora
Как
я
могу
уйти
Com
você
me
pedindo
pra
ficar?
С
вами
мне
просить
тебя
остаться?
Como
eu
posso
esquecer
Как
я
могу
забыть
Se
só
de
olhar
pra
você
me
falta
o
ar?
Если
только
смотреть
на
тебя
мне
не
хватает
воздуха?
Me
solte
agora,
já
chegou
o
fim
Меня
теперь
отпустите,
уже
пришел
конец
Não
tem
conto
de
fadas
dessa
vez
para
mim
Не
имеет
сказка
в
этот
раз
для
меня
Eu
não
sou
a
princesa
que
você
sonhou
Я
не
принцесса,
что
вы
мечтали
Não
tem
final
feliz
pra
nós
dois,
amor
Не
имеет
счастливый
конец
для
нас
двоих,
любовь
Já
nem
reconheço
mais
- Уже
не
узнаю
больше
Olhando
bem
de
perto
me
assustei
Глядя
вблизи,
меня
напугала
Você
gritava
até
eu
chorar
Вам
кричал,
пока
я
плачу
Me
fazendo
acreditar
que
eu
errei
Заставляет
меня
поверить,
что
я
сделала
не
так
Era
pra
sempre,
até
o
fim
Был
ты
всегда,
до
конца
Mas
esqueceram
de
avisar
Но
забыли
предупредить
Que
o
pra
sempre
acaba
sim
Что
ты
всегда
заканчивается
да
É
só
você
parar
de
se
importar
Только
вы
остановить
импорт
A
nossa
história
acabou,
eu
sei
Наша
история
закончилась,
я
знаю,
Mas
das
nossas
lágrimas
eu
sou
refém
Но
наши
слезы,
я-заложник
Eu
já
aprendi
o
certo
a
fazer
Я
уже
узнала,
как
правильно
сделать
Mas
meu
coração
não
consegue
entender
Но
мое
сердце
не
может
понять,
Como
eu
posso
ir
embora
Как
я
могу
уйти
Com
você
me
pedindo
pra
ficar?
С
вами
мне
просить
тебя
остаться?
Como
eu
posso
esquecer
Как
я
могу
забыть
Se
só
de
olhar
para
você
me
falta
o
ar?
Если
только
глядя
на
вас,
мне
не
хватает
воздуха?
Me
solte
agora,
já
chegou
o
fim
Меня
теперь
отпустите,
уже
пришел
конец
Não
tem
conto
de
fadas
dessa
vez
para
mim
Не
имеет
сказка
в
этот
раз
для
меня
Eu
não
sou
a
princesa
que
você
sonhou
Я
не
принцесса,
что
вы
мечтали
Não
tem
final
feliz
pra
nós
dois,
amor
Не
имеет
счастливый
конец
для
нас
двоих,
любовь
O
pôr
do
sol
na
barra
já
vem
Закат
на
панели
уже
Mas
eu
não
vou
cantar
com
você
meu
bem
Но
я
не
буду
петь
с
вами,
а
моя
Se
eu
chorar,
você
não
vai
estar
aqui
Если
я
плачу,
вы
не
будете
здесь
E
eu
nunca
mais
vou
te
ver
sorrir
И
я
больше
никогда
не
буду
видеть
вас
улыбнуться
Eu
escrevi
no
seu
coração
Я
написал
в
своем
сердце
Mas
você
esqueceu
nossa
canção
Но
вы
забыли
нашу
песню
Eu
me
lembro
do
mesmo
jeito
Я
помню,
- так
же,
как
Do
amanhecer
até
quando
eu
me
deito
От
рассвета
до,
когда
я
ложусь
Como
eu
posso
ir
embora
Как
я
могу
уйти
Com
você
me
pedindo
pra
ficar?
С
вами
мне
просить
тебя
остаться?
Como
eu
posso
esquecer
Как
я
могу
забыть
Se
só
de
olhar
pra
você
me
falta
o
ar?
Если
только
смотреть
на
тебя
мне
не
хватает
воздуха?
Me
solte
agora,
já
chegou
o
fim
Меня
теперь
отпустите,
уже
пришел
конец
Não
tem
conto
de
fadas
dessa
vez
pra
mim
Не
имеет
сказка
в
этот
раз
для
меня
Eu
não
sou
a
princesa
que
você
sonhou
Я
не
принцесса,
что
вы
мечтали
Não
tem
final
feliz
pra
nós
dois,
amor
Не
имеет
счастливый
конец
для
нас
двоих,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.