Manu Gavassi - Deixar pra Lá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Gavassi - Deixar pra Lá




Deixar pra Lá
Let it Go
Hoje acordei com uma vontade
Today I woke up with a desire
De deixar pra
To let it go
Todos os problemas que inventei
All the problems I made up
Ligar pra todas minhas amigas
Call all my friends
Pra a gente pensar
So we can think
Em alguma coisa pra fazer
Of something to do
O telefone tocando e
The phone is ringing and
Eu não sei o que vestir
I don't know what to wear
Minhas amigas tão chegando
My friends are arriving
A gente vai se divertir
We're going to have fun
Eu não me importo
I don't care
Com o que pode acontecer
About what might happen
Tudo que sei é que a gente vai curtir
All I know is we're going to enjoy it
E vai dançar à noite inteira
And dance all night long
Sem se cansar
Without getting tired
Porque essa festa
Because this party
Não tem hora pra acabar
Has no time to end
O som aumenta e a galera inteira grita
The music gets louder and the whole crowd screams
E eu usando minha bota favorita
And I'm wearing my favorite boots
Daqui pra frente
From now on
Eu não quero nem pensar
I don't even want to think about it
Eu vou deixar pra lá!
I'm going to let it go!
todo mundo
Everyone's here
Começando a chegar
Starting to arrive
E a gente naquela animação
And we're in that mood
Mas na verdade
But actually
Tudo que eu consigo ouvir
All I can hear
São os clipes na televisão
Is the music videos on TV
A campainha tocando
The doorbell is ringing
E eu corro pra atender
And I run to answer it
Eu não sei o que eu faço
I don't know what I'll do
Se minha mãe aparecer
If my mother shows up
Mas agora não tem mais o que fazer
But now there's nothing else to do
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
Tudo que sei é que a gente vai curtir (Whoa-oh)
All I know is we're going to enjoy it (Whoa-oh)
E vai dançar à noite inteira
And dance all night long
Sem se cansar
Without getting tired
Porque essa festa
Because this party
Não tem hora pra acabar (Whoa-oh)
Has no time to end (Whoa-oh)
O som aumenta e a galera inteira grita
The music gets louder and the whole crowd screams
E eu usando minha bota favorita
And I'm wearing my favorite boots
Daqui pra frente
From now on
Eu não quero nem pensar
I don't even want to think about it
Eu vou deixar pra lá!
I'm going to let it go!
(Eu vou deixar pra lá!)
(I'm going to let it go!)
Tudo que sei é que a gente vai curtir (Whoa-oh)
All I know is we're going to enjoy it (Whoa-oh)
E vai dançar à noite inteira
And dance all night long
Sem se cansar
Without getting tired
Porque essa festa
Because this party
Não tem hora pra acabar (Whoa-oh)
Has no time to end (Whoa-oh)
O som aumenta e a galera inteira grita
The music gets louder and the whole crowd screams
E eu usando minha bota favorita
And I'm wearing my favorite boots
Daqui pra frente
From now on
Eu não quero nem pensar
I don't even want to think about it
Eu vou deixar pra lá!
I'm going to let it go!
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)





Writer(s): Manu Gavassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.