Manu Gavassi - Eu Me Proíbo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Gavassi - Eu Me Proíbo




Eu me proíbo de pensar em você
Я запрещаю думать о вас
Porque eu vivi, sei o que vai acontecer
Потому что я уже прожила, знаю, что произойдет
Eu me proíbo de pensar em você outra vez
Я запрещаю думать о вас снова
Eu te proíbo de passar perto de mim
Я тебе запрещаю проводить возле меня
De me roubar um beijo e me deixar assim
Мне украсть поцелуй и давая мне таким образом
Me perguntando o porquê de algo
Мне интересно, почему что-то
Que não vai mais acontecer
Что больше не повторится
Momentos passam devagar ou rápido demais
Времена проходят медленно или слишком быстро
Não sei se eu me arrependi, ou se eu quero mais
Я не знаю, если я покаялся, и я хочу больше
De você
Вы
Não, não embora se eu pedir
Нет, не уходи, если я попрошу
Não, não fale nada, fique aqui
Нет, не говорите ничего, оставайтесь здесь
Eu sei, eu não vou saber me acostumar
Я знаю, я не буду знать, привыкнуть
Se você não está, não, não
Если вы не, не, не
Não, não me olhe mais assim
Нет, не посмотрите меня больше так
Não, nem pense em não pensar em mim
Нет, не подумайте, не думать о себе
Eu sei, eu não vou saber me acostumar
Я знаю, я не буду знать, привыкнуть
Se você não está, não, não
Если вы не, не, не
Eu me proíbo de imaginar nós dois
Я запрещаю себе представить, мы два
Falando sobre a vida e sobre o depois
Говоря о жизни и о после
Eu me proíbo de querer você aqui
Я запрещаю, хотите вы здесь
Eu te proíbo de olhar pra mim
Я тебе запрещаю смотреть меня
Porque eu sou crescida e conheço o fim
Потому что я взрослый и уже знаю конец
Eu te proíbo de cantar pra mim outra vez
Я тебе запрещаю петь, мне, в другой раз
Momentos passam devagar ou rápido demais
Времена проходят медленно или слишком быстро
Não sei se eu me arrependi, ou se eu quero mais
Я не знаю, если я покаялся, и я хочу больше
De você
Вы
Não, não embora se eu pedir
Нет, не уходи, если я попрошу
Não, não fale nada fique aqui
Нет, не говорите ничего, оставайтесь здесь
Eu sei, não vou saber me acostumar
Я знаю, я не буду знать, привыкнуть
Se você não está, não, não
Если вы не, не, не
Não, não me olhe mais assim
Нет, не посмотрите меня больше так
Não, nem pense em não pensar em mim
Нет, не подумайте, не думать о себе
Eu sei, não vou saber me acostumar
Я знаю, я не буду знать, привыкнуть
Se você não está, não, não
Если вы не, не, не
Eu estou ficando louca
Я схожу с ума
Mas eu escondo bem
Но я хорошо скрываю
Eu procuro um sinal
Я ищу сигнал
Mas enquanto ele não vem
Но пока он не приходит
Eu te proíbo de passar perto de mim
Я тебе запрещаю проводить возле меня
De me roubar um beijo e me deixar assim
Мне украсть поцелуй и давая мне таким образом
Eu te proíbo de esquecer o que aconteceu
Я тебе запрещаю, забыть то, что произошло





Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.