Paroles et traduction Manu Gavassi - Me Beija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
diz
que
ninguém
fica
mais
linda
que
eu
usando
a
sua
roupa
You
say
that
no
one
looks
more
beautiful
than
me
wearing
your
clothes
Te
respondo
que
eu
fico
melhor
sem
(você
me
deixa
louca)
I
answer
you
that
I
look
better
without
them
(you
drive
me
crazy)
Chego
bem
mais
perto
do
que
a
gente
tá
I
come
much
closer
than
we
are
Te
vejo
tão
perto
que
posso
escutar
I
see
you
so
close
that
I
can
hear
Você
abrindo
o
jogo
pra
me
provocar,
só
pra
me
provocar
You
opening
the
game
to
provoke
me,
just
to
provoke
me
Se
o
mundo
acabasse
agora,
eu
não
sairia
daqui
If
the
world
ended
now,
I
wouldn't
leave
here
Se
o
mundo
acabasse
agora,
agora
If
the
world
ended
now,
now
Então
me
beija
como
se
fosse
acabar
So
kiss
me
like
it's
going
to
end
E
não
me
solta,
me
beija
como
se
fosse
acabar
And
don't
let
go,
kiss
me
like
it's
going
to
end
Me
beija
como
se
fosse
acabar
Kiss
me
like
it's
going
to
end
Não
fala
nada,
me
beija
como
se
fosse
acabar
Don't
say
anything,
kiss
me
like
it's
going
to
end
Você
diz
que
não
tem
mais
controle
se
eu
beijo
a
sua
boca
You
say
that
you
have
no
more
control
if
I
kiss
your
mouth
Mas
eu
te
mostro
que
tanto
faz,
temos
a
tarde
toda
But
I
show
you
that
it
doesn't
matter,
we
have
all
afternoon
Chego
bem
mais
perto
do
que
a
gente
tá
I
come
much
closer
than
we
are
Te
vejo
tão
perto
que
posso
escutar
I
see
you
so
close
that
I
can
hear
Você
abrindo
o
jogo
pra
me
provocar,
só
pra
me
provocar
You
opening
the
game
to
provoke
me,
just
to
provoke
me
Se
o
mundo
acabasse
agora,
eu
não
sairia
daqui
If
the
world
ended
now,
I
wouldn't
leave
here
Se
o
mundo
acabasse
agora,
agora
If
the
world
ended
now,
now
Então
me
beija
como
se
fosse
acabar
So
kiss
me
like
it's
going
to
end
E
não
me
solta,
me
beija
como
se
fosse
acabar
And
don't
let
go,
kiss
me
like
it's
going
to
end
Me
beija
como
se
fosse
acabar
Kiss
me
like
it's
going
to
end
Não
fala
nada,
me
beija
como
se
fosse
acabar
Don't
say
anything,
kiss
me
like
it's
going
to
end
Deixa
a
pressa
na
sala
de
estar
Leave
the
hurry
in
the
living
room
Esquece
o
seu
tempo
em
mim,
vem
cá
Forget
your
time
in
me,
come
here
Deixa
a
pressa
na
sala
de
estar
Leave
the
hurry
in
the
living
room
Esquece
o
seu
tempo
em
mim,
vem
cá
Forget
your
time
in
me,
come
here
Que
já
é
cedo
de
novo
It's
already
early
again
Não
dá
pra
te
largar
um
segundo
e
parar
I
can't
let
you
go
for
a
second
and
stop
Quero
sua
boca
na
minha
I
want
your
mouth
on
mine
Fazer
você
arrepiar
To
make
you
shiver
Que
já
é
cedo
de
novo
It's
already
early
again
Não
dá
pra
te
largar
um
segundo
e
parar
I
can't
let
you
go
for
a
second
and
stop
Quero
sua
boca
na
minha
I
want
your
mouth
on
mine
Fazer
você
arrepiar
To
make
you
shiver
Então
me
beija
como
se
fosse
acabar
So
kiss
me
like
it's
going
to
end
E
não
me
solta,
me
beija
como
se
fosse
acabar
And
don't
let
go,
kiss
me
like
it's
going
to
end
Me
beija
como
se
fosse
acabar
Kiss
me
like
it's
going
to
end
Não
fala
nada,
me
beija
como
se
fosse
acabar
Don't
say
anything,
kiss
me
like
it's
going
to
end
Como
se
fosse
acabar,
como
se
fosse
acabar
Like
it's
going
to
end,
like
it's
going
to
end
Então
me
beija
como
se
fosse
acabar
So
kiss
me
like
it's
going
to
end
Não
fala
nada
e
me
beija,
me
beija
Don't
say
anything
and
kiss
me,
kiss
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco, Ana Clara Caetano Costa
Album
Manu
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.