Manu Gavassi - Quatro Notas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Gavassi - Quatro Notas




Quatro Notas
Four Notes
Cinco horas, eu com o coração na mão
Five o' clock, my heart in my hand
são sete não larguei o violão
It's already seven, I haven't put down my guitar
Quatro notas e eu fiz essa canção
Four notes, and I wrote this song
Como eu queria te falar tudo que eu penso
How I wish I could tell you everything I'm thinking
Você pode me assistir enquanto eu tento
You can watch me while I try
E me perco no meio dessa confusão
And get lost in this confusion
Uma chance pra te ter aqui comigo
A chance to have you here with me
Dois minutos são tudo o que preciso
Two minutes are all I need
Quatro notas pra fazer você entender
Four notes to make you understand
procurando e não consigo encontrar
I'm searching and can't find
Os motivos pra essa história acabar
The reasons for this story to end
me resta esperar que isso não seja o fim
All I can do is hope that this isn't the end
Eu tentei dizer, eu quis te convencer
I already tried to tell you, I wanted to convince you
Que ao seu lado é onde eu devo ficar
That by your side is where I should be
É você deixar
You just have to let me
Uma hora com você no telefone
An hour with you on the phone
Sete dias e agora você some
Seven days and now you're gone
Quatro notas pra eu me distrair
Four notes just to distract myself
Você me enche mais eu nunca falo nada
You fill me up but I never say anything
Como eu queria ser a sua namorada
How I wish I was your girlfriend
Mas pensando bem é melhor deixar assim
But thinking about it, it's better to leave it like this
Porque que eu tentei dizer, eu quis te convencer
Because I tried to tell you, I wanted to convince you
Que ao seu lado é onde eu devo ficar
That by your side is where I should be
É você deixar
You just have to let me
E se você chegar pedindo pra voltar
And if you come back asking to get back together
vai ser tarde demais
It'll already be too late
Quando você chegar
When you come back
E pedir pra voltar eu não volto atrás
And ask to get back together, I won't go back
Porque eu tentei dizer, eu quis te convencer
Because I tried to tell you, I wanted to convince you
Que ao seu lado é onde eu devo ficar
That by your side is where I should be
É você deixar
You just have to let me
Que ao seu lado é onde eu quero ficar
That by your side is where I want to be
É você deixar
You just have to let me





Writer(s): Manu Gavassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.